전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maar welke kans hebben wij om te slagen?
mais quelle chance avons-nous de réussir?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
alle kandidaatlanden moeten dezelfde kans hebben om zich te kwalificeren.
au royaume-uni n'a diminué que d'un pour cent au cours des cinq dernières années.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gevolg kan hebben
potentiellement mortelle.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
pas dan zullen we de kans hebben om de crisis op te lossen.
l'obtention des moyens financiers nécessaires dans chaque État membre?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zonder de jeugd zullen deze landen geen kans hebben om zich goed te ontwikkelen.
sans la jeunesse, ces pays n' auront aucune chance de se développer.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
d.w.z. dat alle betrokkenen evenveel kans hebben om gecontroleerd te worden.
c'est-à-dire que tous les intéressés ont les mêmes chances d'être contrôlés.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tipranavir tot gevolg kan hebben.
la diminution des concentrations de tipranavir peut entraîner une diminution de l’efficacité
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
wij geloven dat wij, europeanen, hier een grote kans hebben.
nous pensons que nous, européens, bénéficions à cet égard d'une chance considérable.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alavanos zenlijk resultaat kan hebben.
c'est une solution qui paraît évidente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
van schoolgebouwen op de leerlingenprestaties kan hebben.
des études réalisées en
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
door deze nieuwe ontwerpen zouden schepen tot 20 % meer kans hebben om een dergelijk ongeval te overleven.
les passagers et membres d'équipage de ces navires d'un nouveau genre auraient alors jusqu'à 20 % de chances de survie supplémentaires.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
het beseft dat een aantal landen het op reële gronden moeilijk kan hebben om zich aan deze deadline te houden.
le cese croit comprendre que certains pays pourraient éprouver des difficultés et avoir des raisons réalistes de ne pas respecter cette échéance.
3.2.1 is zich ervan bewust dat gehandicapten twee- tot driemaal meer kans hebben om werkloos te worden dan niet-gehandicapten.
3.2.1 reconnaît que les personnes handicapées ont deux à trois fois plus de risques d'être au chômage que leurs homologues ne souffrant d'aucun handicap.