전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
met name zij gewezen op:
entre autres, il convient de citer les applications qui suivent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gebruiker gewezen op informatiename
notification de l'utilisateur de l' informationname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het vonnis is gewezen op:
le jugement a été rendu le:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
hij heeft gewezen op het mkb.
il a fait référence aux petites et moyennes entreprises ainsi qu'à la nécessité d'apprendre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dit verband zij gewezen op:
on peut citer: lelapport du groupe ad hoc presid6 par le professeur
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarin wordt met name gewezen op:
"considérant en particulier:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in de eerste plaats werd gewezen op
parmi les amendements rejetés, il convient de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de ouders worden hierbij gewezen op :
l'attention des parents est attirée sur :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de milieucommissie heeft gewezen op de gezondheidsaspecten.
deuxièmement, je crois qu'il faut systématiquement disposer d'une méthode d'analyse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
andere bepalingen : voorts zij gewezen op :
autres dispositions: il convient encore de citer:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
) gewezen op het belang van dergelijke verslagen.
´conomique et social europe´en (
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er dient te worden gewezen op twee factoren.
toutes les autres règles de la pac resteraient inchangées.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij wijze van voorbeeld kan worden gewezen op :
a titre d'exemple, on peut citer :
마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:
enkele lidstaten hebben gewezen op specifieke problemen.
certains États membres ont par ailleurs pointé du doigt quelques difficultés spécifiques.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de commissie heeft gewezen op de volgende uitgangspunten:
les orientations suivantes ont notamment été mises en exergue:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de amerikaanse minister van buitenlandse zaken schultz heeft daarop reeds uitdrukkelijk gewezen.
nous vous rétorquons: le rejet de la double option zéro contraint l'occident à une nouvelle course aux armements dans le domaine des missiles intermédiaires de plus courte portée.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er wordt dan ook uitdrukkelijk gewezen op do onvolledigheid van sommige cijfers, die bijgevolg voor zichtig moeten worden geïnterpreteerd.
aussi faut-il souligner le caractère imparfait de certains chiffres et la nécessité de les interpréter avec circonspection.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• er is uitdrukkelijk gewezen op het belang van het plaatselijke niveau. plaatselijke autoriteiten zijn vaak verantwoordelijk voor de toepassing.
enfin, les responsables politiques et les chefs d'entreprise devraient arrêter d'invoquer des arguments relatifs à l'incertitude scientifique des données et à l'absence d'analyses coûts/bénéfices pour s'opposer à ce que des décisions soient prises sur des cibles et des calendriers en matière d'environnement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in het verdrag van amsterdam wordt uitdrukkelijk gewezen op de rol van de unie bij het bestrijden van sociale uitsluiting en discriminatie. art.
la reconnaissance du rôle que l'union doit jouer dans la lutte contre l'exclusion sociale se trouve affirmée dans le traité d'amsterdam. le traité fait explicitement référence à la lutte contre l'exclusion et la discrimination. l'article 137 prévoit la possibilité d'adoption de mesures :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zowel de heer malerba als de heer valdivielso de cué hebben uitdrukkelijk gewezen op de complexiteit van de factoren die de echte oorzaak van de werkloosheid in de europese unie zijn.
mm. malerba et valdivielso l' ont très bien expliqué, de même qu' ils ont expliqué la complexité des facteurs qui sont réellement à l' origine du chômage en europe.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: