전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
als een
si un etat membre a suscité
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als een god
admirablement bien
마지막 업데이트: 2015-05-28
사용 빈도: 1
품질:
als een blok.
comme une marmotte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
5 ml als een
500
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
als een alternatief:
alternative à la prise de telzir suspension buvable:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
"als een keurslijf.
pour m. fischler, les aides sont un véritable «carcan».
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
koppig als een ezel
têtu comme une mule
마지막 업데이트: 2021-05-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
werken als een paard
travaille comme un boeuf
마지막 업데이트: 2021-05-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als een geldige dagcode.
comme un code de jour valable.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voor een appel en een ei
pour une bouchée de pain
마지막 업데이트: 2013-04-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zoals u ziet komt het maar zelden voor dat de vergaderzaal zo vol zit als nu.
comme vous pouvez le voir, ce n'est que trop rarement que l'hémicycle est à ce point rempli.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nog nooit waren hotels zo vol geboekt, tot 81% in een maand.
le taux d’occupation des hôtels a atteint des niveaux sans précédent allant jusqu’à 81% certains mois.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als één samen!
tous unis !
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik kan onmogelijk voor een verslag stemmen dat zo weinig nut heeft en zo vol koude oorlogsretoriek staat als dit verslag.
je ne pourrais voter pour un rapport aussi négatif et aussi empreint d'une rhétorique propre à la guerre froide.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
een debat zonder een uitspraak, is het serveren van een ei zonder zout.
un débat sans résolution à la clé équivaut à un plat sans poivre ni sel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hun belangrijkste doel kan worden omschreven als het zo vol mogelijk laden van hun schepen.
on peut dire que leur objectif essentiel est de remplir leurs navires autant que possible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kwade tongen beweerden zelfs dat de plenaire vergaderzaal tijdens de stemmingen zelden zo vol was geweest als tijdens de afgelopen zitting in straatsburg.
succès et a commission a tardé à prendre des mesures disciplinaires contre
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wij naderen nu het einde van de termijn en moeten vaststellen dat het glas zowel half vol als half leeg is.
À l’ approche de l’ échéance, nous trouvons que la bouteille est à la fois à moitié pleine et à moitié vide.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de overlevingskansen van een ei hangen af van factoren waarop de maatregelen tot inrichting van de vangstplaatsen geen invloed hebben.
en fait, les chances de survie d'un œuf dépendent de facteurs sur lesquels les mesures d'aménagement des pêcheries n'ont pas d'impact.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alleen al na de betrokken gebeurtenissen, dus na 1915, zit onze eeuw zo vol van afschuwwekkende misdaden dat wij ons een hele tijd uitsluitend daarmee onledig zouden kunnen houden.
et quel crédit aurait aujourd'hui notre parlement, qui parle sans arrêt — et il a raison — des droits de l'homme, s'il n'avait pas le courage aujourd'hui, publiquement, devant la scène mondiale, de rattraper le retard qu'il a sur les instances internationales — je parle de l'onu — en disant lui aussi: il y a eu génocide, il faut le reconnaître.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: