검색어: varustatud (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

varustatud

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

mh040 | | kütteseadmetega varustatud eluruum |

독일어

mh040 | | wohnung ist mit heizung ausgestattet |

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

- satelliitseireseade oleks pidevalt varustatud elektrienergiaga;

독일어

- die stromversorgung der satellitenüberwachungsgeräte nicht unterbrochen wird und

마지막 업데이트: 2013-05-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

veoühik ei pea olema varustatud punktis 8.1.5 määratletud seadmetega.

독일어

eine beförderungseinheit muss nicht mit der unter 8.1.5 vorgeschriebenen ausrüstung ausgestattet sein.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

seepärast nõutakse käesoleva määrusega, et teatavad mootoriliigid peavad olema varustatud kiirusmuutmisseadmega.

독일어

deshalb wird in dieser verordnung vorgeschrieben, dass bestimmte motortypen mit drehzahlregelung ausgestattet sein müssen.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

jaanuari 1997 kasutati põllumajanduses veevaba ammoniaagi otseseks muldaviimiseks ainult väliste ohutusseadmetega varustatud paake.

독일어

januar 1997 wurde ein mit äußeren sicherheitseinrichtungen ausgestatteter tanktyp ausschließlich in der landwirtschaft zur direkten ausbringung von wasserfreiem ammoniak verwendet.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kõik asjaomaste liikmesriikide seinnoodaga varustatud laevad peavad määratud piirkonnas valitud perioodiks seinnoodaga kalastamise lõpetama.

독일어

alle ringwadenfischer der betreffenden mitgliedstaaten müssen in dem genannten gebiet in der gewählten schonzeit die ringwadenfischerei einstellen.

마지막 업데이트: 2012-10-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

d) kalalaev - mis tahes laev, mis on varustatud seadmestikuga mere elusvarude kaubanduslikuks kasutamiseks;

독일어

d) "fischereifahrzeug": jedes schiff, das für die gewerbliche nutzung von lebenden aquatischen ressourcen ausgerüstet ist;

마지막 업데이트: 2013-05-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

d) personalihaagiste ja paaksõidukite puhul, mis on või ei ole varustatud tee pindamise seadmetega, ei nõuta vastavustunnistusi.

독일어

d) betriebserlaubnisbescheinigungen für mannschaftswagen und tankfahrzeuge mit oder ohne ausrüstung zum aufbringen des straßenbelags sind nicht erforderlich.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) kvalifitseeritud cac-materjalina ja varustatud dokumendiga, mille tarnija on koostanud artikli 4 kohaselt kehtestatud erinõuete alusel.

독일어

a) als cac-material eingestuft werden und von einem dokument begleitet sind, das der versorger gemäß den spezifischen anforderungen nach artikel 4 erstellt.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

d) kalalaev peab olema varustatud automaatse arvutipõhise juhtimissüsteemiga, mis salvestab traali maksimaalse kasutatud elektrivoolu ja elektroodidevahelise toitepinge vähemalt viimase 100 traalimise ajal.

독일어

d) das schiff verfügt über ein informatisiertes datenerfassungssystem, das die höchstleistung je baum und die tatsächliche spannung zwischen den elektroden für mindestens die jeweils letzten 100 fischzüge aufzeichnet.

마지막 업데이트: 2012-10-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

käesoleva määruse vastuvõtmise ajal määrati mootorite puhul turul parimaks võimalikuks tehniliseks tasemeks ie3, nagu on kindlaks määratud i lisas, või taseme ie3 mootor, mis on varustatud kiirusmuutmisseadmega.

독일어

als zur zeit der verabschiedung dieser verordnung beste auf dem markt verfügbare technik wurde das in anhang i definierte effizienzniveau ie3 bzw.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

- neid võib kohaldada üksnes nende kalalaevade suhtes, mis on varustatud asjaomase liigi püügiks vajalike seadmetega ja/või millel on püügiluba asjaomastes püügipiirkondades püügiks, ja

독일어

- dürfen nur für fischereifahrzeuge gelten, die dafür ausgerüstet sind, die betreffenden arten zu fangen und/oder eine erlaubnis haben, in den betreffenden fanggründen zu fischen,

마지막 업데이트: 2012-10-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

direktiivi lisa sisu: dokumendid, mis peavad veoühikuga kaasas olema; kõik ohtlikke kaupu vedavad veoühikud peavad olema varustatud eriseadmetega; sõiduki vastavustunnistus.

독일어

inhalt des anhangs der richtlinie: in der beförderungseinheit mitzuführende dokumente; alle beförderungseinheiten, die gefährliche güter befördern, müssen mit den entsprechenden ausrüstungen ausgestattet sein; fahrzeugzulassung.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kõik lõike 1 esimeses lauses osutatud wcpfc piirkonnas kalastavad seinnoodaga varustatud laevad hoiavad pardal ning lossivad või laadivad ümber kõik kulduim-tuunid, suursilm-tuunid ja vööttuunid.

독일어

(2) alle ringwadenfischer, die in dem in absatz 1 satz 1 genannten teil des wcpfc-gebiets im einsatz sind, behalten alle fänge an großaugenthun, gelbflossenthun und echtem bonito an bord und landen diese an bzw.

마지막 업데이트: 2012-10-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aasta määruse (eÜ) nr 494/2002 (millega kehtestatakse ices iii, iv, v, vi ja vii alapiirkonna ning viii alapiirkonna a, b, d ja e rajooni merluusivarude taastamise täiendavad tehnilised meetmed) [2] artikli 5 lõikest 2 on määruse (eÜ) nr 494/2002 artikli 5 lõike 1 punktis b nimetatud piirkonnas lubatud kalastada traalide, ankurdatud põhjanootade ja samalaadsete püügivahenditega (välja arvatud piimtraalidega), mille võrgusilma suurus on 70-99 mm ja mis on varustatud käesoleva lisa 3.

독일어

märz 2002 mit zusätzlichen technischen maßnahmen zur wiederauffüllung des seehechtsbestands in den ices-gebieten iii, iv, v, vi und vii sowie viii a, b, d, e [3] darf in dem gebiet gemäß artikel 5 absatz 1 buchstabe b der genannten verordnung mit schleppnetzen, snurrewaden und ähnlichen netzen, ausgenommen baumkurren, mit einer maschenöffnung zwischen 70 und 99 mm gefischt werden, sofern das fanggerät über ein quadratmaschen-fluchtfenster nach anlage 3 zu diesem anhang verfügt.

마지막 업데이트: 2012-10-28
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,727,825,491 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인