전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fejl da fil skulle gemmes
errorea fitxategia gordetzean
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fejl da netværksgrænseflade skulle listes
errorea sareko interfazeak zerrendatzean
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fejl da sporene skulle normaliseres.
errorea gertatu da pistak normalizatzean.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
og på hans navn skulle hedninger håbe."
eta haren icenean gentiléc sperança vkanen dute.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
og en mands husfolk skulle være hans fjender.
eta guiçonaren etsay beraren domesticoac içanen dirade.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en uventet fejl opstod da indgangen skulle droppes
espero ez zen errore bat gertatu da sarrera jaregitean
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
altså skulle i kende dem af deres frugter.
bere fructuetaric beraz eçaguturen dituçue hec.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salige ere de sagtmodige, thi de skulle arve jorden.
dohatsu dirade emeac: ceren hec lurra heretaturen baitute.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
placeringen hvor mappen skulle oprettes eksisterer måske ikke.
agian karpeta sortu behar zen lekua ez da existitzen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
udskriv hvad der skulle have været gjort, men gør det ikke
inprimatu zer egin beharko litzatekeen, baina ez exekutatu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
da skulle de, som ere i judæa, fly ud på bjergene;
orduan iudean diratenéc, ihes albeileguite mendietarát:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.
gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.
baina duçuena, educaçue ethor nadino.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.
ceruä eta lurra iraganen dirade, baina ene hitzac eztirade iraganen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:
hustruerne skulle underordne sig under deres egne mænd, som under herren;
emazteác, çuen senharrén çareten suiet, iaunaren beçala:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en fejl opstod da enhedens tilstand skulle ændres. du må gøre dette manuelt.
erroea gertatu da gailuaren egoera aldatzean. eskuz egin beharko duzu.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ja, også alle de, som ville leve gudfrygtigt i kristus jesus, skulle forfølges.
eta iaincoaren beldurrean iesus christean vici nahi diraden guciec-ere persecutione suffrituren dié.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.
haur da ene manamendua, batac bercea maite duçuen, nic maite vkan çaituztedan beçala
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
hunetan eçaguturen dute guciéc ecen ene discipulu çaretela, baldin charitate baduçue batac berceagana.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eller tyve eller havesyge eller drankere, ingen skændegæster, ingen røvere skulle arve guds rige.
etzaiteztela engana, ez paillartéc, ez idolatréc, ez adulteroéc, ez malguèc, ez bugréc, ez ohoinéc, ez auaritiosoéc, ez hordiéc, ez gaitzerrailéc, ez harrapariéc, eztute iaincoaren resumá heretaturen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: