인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
how do you do
¿qué tal?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
do you think time would pass me by
piensas que el tiempo podría ignorarme.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
how do you to know?
¿cómo os conocéis?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- tak. how do you do?
- gracias. ¿cómo está?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
so do you think this feels more like home now?
¿asi que crees que ahora se siente más como en casa?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
and if so, what do you think about politics?
y de ser así, ¿qué opinas en la política?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
how do you to kender hinanden?
- ¿de qué le conoce?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ja. - don't you think you should turn it off?
¿no deberías apagarlo?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
how do you sige noget imod person, du afsluttet?
¿cómo admites algo así con la persona que más te completa?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- how do you like that? that's some shit right there.
- ¿qué te parece?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
* i don't know who you think you are * * but before the night is through *
*no sé quién te crees que eres* *pero antes de que acabe la noche*
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"who's that woman on your arm "all dressed up to do you harm?
¿quién es esa mujer de tu brazo vestida para hacerte daño?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
look, i don't even know what you saw or what you think you saw, but when i go home tonight, i'm goin' home with the man i love, and i'm just sorry that you never had that.
ni siquiera sé lo que viste o lo que crees que viste, pero cuando vaya a casa esta noche, me voy con el hombre que amo, lamento que tu nunca hayas tenido eso.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: