검색어: fastholdelsesanordningen (덴마크어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Estonian

정보

Danish

fastholdelsesanordningen

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

에스토니아어

정보

덴마크어

liste over de køretøjsmodeller, som fastholdelsesanordningen er bestemt for.

에스토니아어

loetelu sõidukimudelitest, millele see turvasüsteem sobib.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fastholdelsesanordningen skal være fastgjort til prøvesædet eller køretøjets sæde.

에스토니아어

turvasüsteem kinnitatakse katseistme või katsesõiduki istme külge.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fastholdelsesanordningen fjernes fra prøvevognen eller køretøjet uden at lukkebeslaget åbnes.

에스토니아어

lapse turvasüsteem eemaldatakse katsesõidukilt või sõidukilt lukku avamata.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

attrappen anbringes, så mellemrummet er mellem attrappens bagside og fastholdelsesanordningen.

에스토니아어

mannekeen pannakse sellisesse asendisse, kus mannekeeni selja ja turvasüsteemi vahele jääb vaba ruum.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fjern attrappen og anbring fastholdelsesanordningen i konditioneringsopstillingen vist i bilag 19, figur 1.

에스토니아어

eemaldage mannekeen ja asetage turvasüsteem 19. lisa joonisel 1 näidatud konditsioneerimisseadmesse.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

til sammenhængende sæder skal mærkningen ligeledes være synlig, når barnet er anbragt i fastholdelsesanordningen.

에스토니아어

0-rühma turvasüsteemidel peab see märgistus olema nähtav ka siis, kui laps on turvasüsteemis.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

fra 1. januar 2000 kan medlemsstaterne ikke af grunde, som vedrører fastholdelsesanordningen til passagerer:

에스토니아어

alates 1. jaanuarist 2000 ei tohi liikmesriigid sõitjakäepidemetega seotud põhjustel:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis fastholdelsesanordningen holdes på plads af voksenselen, skal gjordenes anbringelse være tydeligt markeret på produktet med farvekoder.

에스토니아어

täiskasvanu turvavöö abil fikseeritava turvasüsteemi puhul peab vöö kulg olema tootel tunnusvärvide abil selgesti eristatav.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

for barnefastholdelsesanordninger med alternativ føring af selen skal de alternative belastningsoverførende kontaktpunkter mellem fastholdelsesanordningen og voksenselen være mærket permanent.

에스토니아어

kui lapse turvasüsteemi puhul on turvavöö kulgemiseks mitu eri võimalust, peavad lapse turvasüsteemi ja täiskasvanu turvavöö alternatiivsed kokkupuutepunktid, kuhu koormus langeb, olema tähistatud püsimärgisega.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

til bagudvendende fastholdelsesanordninger kan der benyttes letvægts-afdækningstape til at forbinde attrappens hoved med 100 mm stangen bag på fastholdelsesanordningen under acceleration af slæden.

에스토니아어

seljaga sõidu suunas kasutatavate turvasüsteemide puhul on lubatud kasutada õhukest kleeplinti mannekeeni pea ühendamiseks 100 mm vardaga või kelgu kiirendamise ajal turvasüsteemi tagaosaga.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

»befæstigelsesgjord for barnefastholdelsesanordning«, en gjord, der fastgør banefastholdelsesanordningen til køretøjets struktur og kan være en del af fastholdelsesanordningen for køretøjets sæde.

에스토니아어

lapse turvasüsteemi kinnitusrihm – rihm, mis kinnitab lapse turvasüsteemi sõiduki kere külge ja võib olla sõiduki istme kinnitusseadme osa;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

prøverne gennemføres med både den mindste og den største pågældende attrap for de(n) gruppe(r), som fastholdelsesanordningen er bestemt for.

에스토니아어

nendel katsetel kasutatakse sellele kaalurühmale või nendele kaalurühmadele, mille jaoks turvasüsteem on ette nähtud, vastavat väikseimat ning suurimat mannekeeni.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ved »under hensyntagen til normale brugsvilkår« forstås, at denne prøve udføres med fastholdelsesanordningen monteret på prøve- eller køretøjssædet, men uden attrappen.

에스토니아어

“arvestades kasutuse tavatingimustega” tähendab, et see katse tuleb teha katse- või sõidukiistmele paigaldatud turvasüsteemiga, kuid ilma mannekeenita.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

anvendelse af barnefastholdelsesanordninger i kategori »universal«, »semiuniversal« og »begrænset« er tilladt på for- og bagsædet, hvis fastholdelsesanordningerne monteres efter fabrikantens vejledning.

에스토니아어

universaal-, pooluniversaal- ja piiratud kategooria puhul on lapse turvasüsteemi kasutamine esi- ja tagaistmetel lubatud juhul, kui turvasüsteem paigaldatakse vastavalt tootja juhistele.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,112,585 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인