Je was op zoek naar: fastholdelsesanordningen (Deens - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Estonian

Info

Danish

fastholdelsesanordningen

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Estisch

Info

Deens

liste over de køretøjsmodeller, som fastholdelsesanordningen er bestemt for.

Estisch

loetelu sõidukimudelitest, millele see turvasüsteem sobib.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fastholdelsesanordningen skal være fastgjort til prøvesædet eller køretøjets sæde.

Estisch

turvasüsteem kinnitatakse katseistme või katsesõiduki istme külge.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fastholdelsesanordningen fjernes fra prøvevognen eller køretøjet uden at lukkebeslaget åbnes.

Estisch

lapse turvasüsteem eemaldatakse katsesõidukilt või sõidukilt lukku avamata.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

attrappen anbringes, så mellemrummet er mellem attrappens bagside og fastholdelsesanordningen.

Estisch

mannekeen pannakse sellisesse asendisse, kus mannekeeni selja ja turvasüsteemi vahele jääb vaba ruum.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fjern attrappen og anbring fastholdelsesanordningen i konditioneringsopstillingen vist i bilag 19, figur 1.

Estisch

eemaldage mannekeen ja asetage turvasüsteem 19. lisa joonisel 1 näidatud konditsioneerimisseadmesse.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

til sammenhængende sæder skal mærkningen ligeledes være synlig, når barnet er anbragt i fastholdelsesanordningen.

Estisch

0-rühma turvasüsteemidel peab see märgistus olema nähtav ka siis, kui laps on turvasüsteemis.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

fra 1. januar 2000 kan medlemsstaterne ikke af grunde, som vedrører fastholdelsesanordningen til passagerer:

Estisch

alates 1. jaanuarist 2000 ei tohi liikmesriigid sõitjakäepidemetega seotud põhjustel:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvis fastholdelsesanordningen holdes på plads af voksenselen, skal gjordenes anbringelse være tydeligt markeret på produktet med farvekoder.

Estisch

täiskasvanu turvavöö abil fikseeritava turvasüsteemi puhul peab vöö kulg olema tootel tunnusvärvide abil selgesti eristatav.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

for barnefastholdelsesanordninger med alternativ føring af selen skal de alternative belastningsoverførende kontaktpunkter mellem fastholdelsesanordningen og voksenselen være mærket permanent.

Estisch

kui lapse turvasüsteemi puhul on turvavöö kulgemiseks mitu eri võimalust, peavad lapse turvasüsteemi ja täiskasvanu turvavöö alternatiivsed kokkupuutepunktid, kuhu koormus langeb, olema tähistatud püsimärgisega.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

til bagudvendende fastholdelsesanordninger kan der benyttes letvægts-afdækningstape til at forbinde attrappens hoved med 100 mm stangen bag på fastholdelsesanordningen under acceleration af slæden.

Estisch

seljaga sõidu suunas kasutatavate turvasüsteemide puhul on lubatud kasutada õhukest kleeplinti mannekeeni pea ühendamiseks 100 mm vardaga või kelgu kiirendamise ajal turvasüsteemi tagaosaga.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

»befæstigelsesgjord for barnefastholdelsesanordning«, en gjord, der fastgør banefastholdelsesanordningen til køretøjets struktur og kan være en del af fastholdelsesanordningen for køretøjets sæde.

Estisch

lapse turvasüsteemi kinnitusrihm – rihm, mis kinnitab lapse turvasüsteemi sõiduki kere külge ja võib olla sõiduki istme kinnitusseadme osa;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

prøverne gennemføres med både den mindste og den største pågældende attrap for de(n) gruppe(r), som fastholdelsesanordningen er bestemt for.

Estisch

nendel katsetel kasutatakse sellele kaalurühmale või nendele kaalurühmadele, mille jaoks turvasüsteem on ette nähtud, vastavat väikseimat ning suurimat mannekeeni.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ved »under hensyntagen til normale brugsvilkår« forstås, at denne prøve udføres med fastholdelsesanordningen monteret på prøve- eller køretøjssædet, men uden attrappen.

Estisch

“arvestades kasutuse tavatingimustega” tähendab, et see katse tuleb teha katse- või sõidukiistmele paigaldatud turvasüsteemiga, kuid ilma mannekeenita.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

anvendelse af barnefastholdelsesanordninger i kategori »universal«, »semiuniversal« og »begrænset« er tilladt på for- og bagsædet, hvis fastholdelsesanordningerne monteres efter fabrikantens vejledning.

Estisch

universaal-, pooluniversaal- ja piiratud kategooria puhul on lapse turvasüsteemi kasutamine esi- ja tagaistmetel lubatud juhul, kui turvasüsteem paigaldatakse vastavalt tootja juhistele.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,165,180 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK