인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det europæiske arbejdsmiljøagentur o r u e
agência europeia para a segurança e saúde no trabalho b o a r r
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3/4 / l-o , r-u
3/4 / l-o , r-u
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nt1international virksomhed s af tale nt1 t r u sfit t
nt2 limitação de comercialização
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bruttoværditilvækst i markedspriser efter brancher — 1983 r,u)
valor acrescentado bruto a preços de mercado por ramo de actividade econòmica — 1983
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
use frugtavl (5631) f r u g t t r æ
use agricultor (5616) cultivo de sequeiro
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de særlige forhold i middelhavet op a r u i e ku lt ur a
as especificidades mediterrânicas ro p a u na e a
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
klager i overensstemmelse med den type foranstaltning, den europæiske ombudsmand har t r u t et for at imødekomme klagerne
segundo o tipo de acção do provedor de justiça europeu em benefício dos queixosos
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
, fø rt e r u s s i ske v e to e r t il lukn in gen a f begge op e ra t i on e r
, estas duas o pe r a ç õ e s f o r a m a m b as en ce r r a das de v i do ao s v e to s da
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
, indu sfit r i - og han de ls s ek to r en og p re s s i o n sfig r u pp er
, a in d ú s t r i a e o com é r c i o e o s grupo s de p re s são
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
6urderingen af en sags realitet fo r u d s� t t er at sagen kan antagestil realitetsbehandling .
de onde conclui que nío se pode considerar razoèvel um prazo de quatro meses a contar do momento em que a autoridade nacional competente tomou a sua decisío relativa ë realizaîío da operaîío.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
, de r g jo r de de t m u l i g t a t h o l de to k a m p g r u pp e r på standby ind t il udgangen a f
- m em b r o s c on f i r m a r a m o s seu s com p r o m isso s e f i z e r a m duas novas o f e r t as que pe r m i tem a m a n u t en ç ã o de do i s ag r u p a m en to s t á c t i c o s em a le r ta pe r m a n en t e a t é ao f in a l de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aserbaidsian a z er l r u s s n k engelsk engelsk arabisk engelsk engelsk beneali engelsk engelsk russisknederlandsk, fransk, tysk engelsk fransk engelsk engelsk dzongka spansk serbokroatisk engelsk portugisisk
africander, inglês albanês alemão catalão português inglês arabe arabe espanhol arménio, russo inglês
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
, a t de t ikke v il e ta b le re nogen f o r m e l e l le r u f o r m e l fo r b inde l se m e l lem no r m a l i se r in gen a f f o r h o l de t m e l lem
ue deu a c on h ec e r a sua p o s i ç ã o de não esta b e le ce r q ua l que r ligação f o r m a l ou in f o r m a l en t re a no r m a l i z a ç ã o das re la ç õ e s
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
' s m e d lem s s ta te r de l tog a k t i v t i to m ø de r i den åbne a r b e j d sfig g r u pp e ved r ø rende
estado s - m em b r o s p a r t i c i p a do a c t i v a m en t e nas duas re un i õ e s do g r u p o de t r a b a lh o a b e r to in s t i t u í do p a r a esse fim e v o ta do a f a v o r da nova re s o l u ç ã o da
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d e t t e v i l k r æ v e yderligere a n s æ t t e l s e o g l æ g g e p r e s på c e nt r e t ss t r u k t u r er o g v æ r k t ø j er .
centro e n t r a r á t a m b é m n u m an o v a e r a c o m a c h e g a da dos e u no v o d i r e c t o r e a a c e l e r a ç ã o dos p r e p a r a t i v os p a r a o p r ó x i m o a l a r g a m e n t o da u e . o centro c o n t i n u a r á i g u a l m e n t e a c r e s c e r c o m a a d i ç ã o de no v a s a g ê n c i a s à s u a c a r t e i r a de c l i e n t e s .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i ) k a t e g o r i e r a f i n s t r u m e n t e r o g l ø b e t i d e r a ) passiver 4 .
i ) c a t e g o r i a s d e i n s t r u m e n t o s e p r a z o s a ) passivo 4 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
prºjudicielle fo r e l º g g e l s e r d i r e k t e s ł g s m ì l a p p e l s a g e r s º r l i g e r e t t e r g a n g s form e r u d t a l e l s e r / afgłrelser
no acùrdío forma de uma garrafa, jè referido, o tribunal adoptou a mesma abordagem para concluir que a forma de uma garrafa, devido ë sua aparðncia particular, era susceptóvel de chamar a atenîío do pÿblico em causa e, portanto, revestia um carècter distintivo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
europa-kommissionen landbrug og udvikling af landdistrikter http://ec.europa.eu/agriculture o u s fa v k t s r e r u al l it
comissão europeia agricultura e desenvolvimento rural http://ec.europa.eu/agriculture n e i c i f us ra p e d ro p s id re do p a
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
%uropa 0arlamentets og 2 � dets forordning % & af om det finansielle i n s t r u m e n tfi for m i l j� et ,) & % % & 4 , s
regulamento (ce) n.¼ 1073/1999 do parlamento europeu e do conselho, de 25 de maio de 1999, relativo aos inquïritos efectuados pela organizaîío europeia de luta antifraude (olaf) (jo l 136, p. 1).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.