검색어: abänderungsentwürfe (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

abänderungsentwürfe

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge

그리스어

14 537 809 κορώνες

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe abänderungsentwürfe und und

그리스어

Σχέδια τροπολογιών και προτάσεις τροποποίησης επί του σχεδίου προϋπολογισμού

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat hat die abänderungsentwürfe an der einnahmenseite abgelehnt.

그리스어

ecu αντίστοιχα τα κονδύλια που ζητούσε το Κοινοβούλιο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach abstimmung über die abänderungsentwürfe Änderungsvorschläge zur kategorie 3

그리스어

Έχει βασική σημασία, όντως, να τεθεί αυτό το ψήφισμα σε εφαρμογή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich werde deshalb die vorliegenden abänderungsentwürfe nicht unterstützen.

그리스어

Γι' αυτό και δεν πρόκειται να συνη­γορήσω υπέρ των τροπολογιών που έχουμε μπροστά μας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

25. oktober 1993 gefaßte beschlüsse über die abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge

그리스어

Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1993 Τμήμα iii - Επιτροπή Εισηγητής: ο κ. t.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach der abstimmung über die abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge zum einzelplan 111:

그리스어

Ερώτηση αριθ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle abänderungsentwürfe und alle Änderungsvorschläge zum haushaltsplan sind schriftlich zu begründen.

그리스어

Ολα τα σχέδια τροπολογιών στο σχέδιο προϋπολογισμού και όλες οι προτάσεις τροποποιήσεως του σχεδίου προϋπολογισμού συνοδεύονται από γραπτή αιτιολόγηση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zulässig sind nur die abänderungsentwürfe, die den vom rat geänderten text betreffen.

그리스어

Παραδεκτά γίνονται μόνο τα σχέδια τροπολογίας που αφορούν το κείμενο που τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese abänderungsentwürfe lassen sich im grunde in drei große gruppen unterteilen:

그리스어

Αναφέρομαι συγκε­κριμένα στις τροπολογίες 359-384, καθώς και στην τροπολογία 361.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge zum entwurf des haushaltsplans der europäischen gemeinschaften für das haushaltsjahr 1987

그리스어

Σχέδια τροπολογιών και προτάσεις τροποποίησης στο σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινο­τήτων για το οικονομικό έτος 1987

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

doch ich möchte meinen protest gegen die gruppiemng der abänderungsentwürfe zum ausdruck bringen.

그리스어

Το βρίσκω κάπως ενοχλητικό, διότι δεν τις υπέβαλε απλώς την τελευταία στιγμή, αλλά στην πραγματικότητα μετά τη λήξη της προθεσμίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge zu dem einzelplan iii des entwurfs des haushaltsplans in bezug auf die kommission.

그리스어

ecu κάτω από το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων, όπως είχε αποφα­σισθεί το 1988 από τους αρχηγούς κρατών και κυβερ­νήσεων για τον προϋπολογισμό του 1992.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge in bezug auf die mittel des einzelplans ΠΙ des entwurfs des haushaltsplans betreffend die kommission

그리스어

Πρόκειται για εσφαλμένη διατύπωση η οποία θα πρέπει να διορθωθεί και να μην ξαναχρησιμοποιηθεί στο μέλλον.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge zu den im einzelplan iii des gesamthaushaltsplans der kommission zugewiesenen mittel (l)

그리스어

Ψηφοφορία επί των σχεδίων τροπολογιών και των προτάσεων τροποποιήσεων σχετικά με τις πιστώσεις του Τμήματος iii — Επιτροπή, του σχεδίου Γενικού Προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το 1990 (')

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe zu dem vom rat geänderten entwurf des berichtigungs­ und nachtragshaushalts­plans nr. 1 für das haushaltsjahr 1997: angenommen

그리스어

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3. der präsident setzt die frist fürdie die eirueichung eirueichung der der abänderungsentwürfe abänderungsentwürfe und und der deranderungsvorschläge fest.

그리스어

Όλα τα σχέδια τροπολογίας στο σχέδιο προϋπολογισμού και όλες οι προτάσεις τροποποίησης του σχεδίου προϋπολογισμού συνοδεύομαι από γραπτή αιτιολόγηση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— die abänderungsentwürfe die mehrheit der stimmen der mitglieder des parlaments und die Änderungsvorschläge die mehrheit der abgegebenen stimmen erhalten.

그리스어

Εντούτοις, εφαρμόζονται οι διατάξεις των παραγράφων 4, 5, και 6 του άρθρου 115.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe abänderungsentwürfe sind sind nur nur zulässig, zulässig, wenn wenn sie sie schriftlich schriftlich unterbreitet unterbreitet werden werden und und von von mindestens mindestens

그리스어

Γίνονται παραδεκτά μόνο τα σχέδια τροπολογίας που υποβάλλονται εγγράφως, υπογράφονται από τριάντα επτά τουλάχιστον βουλευτές ή κατατίθενται είτε εξ ονόματος μιας πολιτικής ομάδας είτε επιτροπής· πρέπει δε να προσδιορίζουν το κονδύλι του προϋπολογισμού στο οποίο αναφέρονται και να τηρούν την αρχή της ισοσκέλισης των εσόδων και εξόδων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abänderungsentwürfe (haushalt, 2. lesung) Änderungsvorschläge (egks-vertrag) Änderungsvorschläge (geschäftsordnung) einreichung

그리스어

Κοινοβούλια των κρατών μελών Κοινοτική νομοθεσία, κοοδικοποίηση Κοινοτικό δίκαιο, εφαρμογή

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,363,922 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인