검색어: bescheidung (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

bescheidung

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

prüfung und bescheidung des antrags

그리스어

Εξέταση και λήψη απόφασης για τις αιτήσεις

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nutzung des ees zur prüfung und bescheidung von visumanträgen

그리스어

Χρήση του ΣΕΕ για την εξέταση και τη λήψη απόφασης για αιτήσεις θεώρησης

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für die prüfung und bescheidung eines antrags zuständiger mitgliedstaat

그리스어

Κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης και τη λήψη σχετικής απόφασης

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 5 – für die prüfung und bescheidung eines antrags zuständiger mitgliedstaat

그리스어

Άρθρο 5 - Κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης και τη λήψη σχετικής απόφασης

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die frist für die bescheidung des antrags wurde in absatz 1 auf zehn kalendertage verkürzt.

그리스어

Η παράγραφος 1 προβλέπει ότι ο χρόνος λήψης απόφασης μειώνεται σε κατ' ανώτατο όριο 10 ημερολογιακές ημέρες.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der jeweilige antragsteller wird an den mitgliedstaat verwiesen, der für die prüfung und bescheidung des antrags zuständig ist.

그리스어

Οι αιτούντες παραπέμπονται στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την εξέταση και τη λήψη απόφασης για την αίτησή τους.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für die prüfung und bescheidung von anträgen auf verlängerung ist das konsulat des mitgliedstaats zuständig, der als nächstes bereist werden soll.

그리스어

Το προξενείο του κράτους μέλους το οποίο πρόκειται να επισκεφθεί στη συνέχεια ο κάτοχος της θεώρησης περιοδείας είναι αρμόδιο να εξετάσει την αίτηση παράτασης και να λάβει τη σχετική απόφαση.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für die prüfung und bescheidung von anträgen auf aufnahme in das rtp sind die dazu ermächtigten bediensteten der visum- und grenzbehörden der mitgliedstaaten zuständig.

그리스어

Οι αρμόδιες αρχές για την εξέταση και τη λήψη απόφασης σχετικά με αίτηση πρόσβασης στο ΠΚΤ είναι το δεόντως εξουσιοδοτημένο προσωπικό των αρχών θεώρησης και των συνοριακών αρχών κάθε κράτους μέλους.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

telecom hat sich bereit erklärt, allen interessenten den vollen wortlaut ihrer zusage zur verfügung zu stellen und die kommission über dementsprechende anträge und deren bescheidung zu unterrichten.

그리스어

Για τη διάθεση εκ μέρους της telecom του συστήματος διασύνδεσης των χώρων και των υπόλοιπων υπηρεσιών, όπως η συντήρηση, κτχύουν οι τυποποιημένες εμπο­ρικές επιβαρύνσεις όπως και στην περίπτωση της eirpage.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zuständige behörde konsultiert das zentralregister zwecks bearbeitung und bescheidung der anträge einschließlich in fällen, in denen zu entscheiden ist, ob die bewilligung der aufnahme in das rtp verlängert oder aufgehoben wird.

그리스어

Η αρμόδια αρχή συμβουλεύεται το κεντρικό αποθετήριο για την εξέταση των αιτήσεων και των σχετικών αποφάσεων, μεταξύ άλλων και της απόφασης για ανάκληση ή παράταση της πρόσβασης στο ΠΚΤ.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so muss der antragsteller ein gültiges reisedokument vorlegen, das von dem für die prüfung und bescheidung des antrags zuständigen mitgliedstaat und mindestens einem weiteren mitgliedstaat, der bereist werden soll, anerkannt wird.

그리스어

Απαιτεί από τον αιτούντα να προσκομίσει έγκυρο ταξιδιωτικό έγγραφο, αναγνωρισμένο από το κράτος μέλος που είναι αρμόδιο να εξετάσει και να αποφανθεί επί της αίτησης και από τουλάχιστον ένα ακόμη κράτος μέλος το οποίο πρόκειται να επισκεφθεί ο αιτών.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(34) die prüfung der anträge, die gegebenenfalls zu durchzuführenden befragungengespräche und die bescheidung von anträgen sowie das drucken und aufbringen der visummarken werden ausschließlich vom konsulat erledigt.

그리스어

Η εξέταση των αιτήσεων, η διενέργεια συνεντεύξεων (όπου ενδείκνυται), η λήψη απόφασης για τις θεωρήσεις και η εκτύπωση και επίθεση τοποθέτηση αυτοκόλλητων θεωρήσεων πρέπει να διενεργούνται μόνον από το προξενείο.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die einrichtung von schengen-visum-zentren sollte gefördert werden, um die präsenz der mitgliedstaaten in den drittstaaten für die entgegennahme und bescheidung von visumanträgen zu erhöhen und rationeller zu gestalten.

그리스어

Η δημιουργία κέντρων θεωρήσεων Σένγκεν θα πρέπει να ενθαρρύνεται, προκειμένου να αυξηθεί και να εξορθολογιστεί η παρουσία των κρατών μελών στις τρίτες χώρες για τη συγκέντρωση και τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τις αιτήσεις θεώρησης.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1. telecom muß die kommission gemäß ihren unter randnummer 7 ziffer 1 buchstabe a) erläuterten zusagen künftig fortlaufend über alle anträge dritter parteien auf nutzung von funkrufanlagen und über die bescheidung solcher anträge unterrichten ; a) bord telecom eireann unterrichtet die kommission künftig regelmäßig über alle anträge, die im rahmen ihrer zusage hinsichdich der bereitstellung von funkrufanlagen an dritte gestellt werden ; b) eirpage limited legt der kommission jedes jahr ihre jahresbilanz bei erscheinen vor ;

그리스어

6) η eirpage limited υποβάλλει κάθε χρόνο στην Επιτροπή τους ετήσιους οικονομικούς της λογαριασμούς μόλις αυτοί εκδοθούν

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,426,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인