검색어: bestimmungshafens (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

das datenaustauschmanifest wird den zollbehörden des bestimmungshafens vorgelegt.

그리스어

το δηλωτικό ανταλλαγής δεδομένων προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές του λιμένα προορισμού.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein ausdruck des mittels datenaustausch übermittelten manifests wird den zuständigen behörden des bestimmungshafens vorgelegt;

그리스어

αντίτυπο του δηλωτικού που έχει διαβιβαστεί με ηλεκτρονικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού·

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

name des bezeichneten bestimmungshafens und grund des anlaufens, wie anlanden, umladen, inanspruchnahme von dienstleistungen;

그리스어

όνομα του καθορισμένου λιμένα προορισμού και σκοπό προσέγγισης, ήτοι, εκφόρτωση, μεταφόρτωση, πρόσβαση σε υπηρεσίες

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

name des bezeichneten bestimmungshafens und zweck des anlaufens (anlandung, umladung, verarbeitung an bord, zugang zu dienstleistungen);

그리스어

όνομα του καθορισμένου λιμένα προορισμού και σκοπός προσέγγισης ήτοι εκφόρτωση, μεταφόρτωση, μεταποίηση επί τους σκάφους, πρόσβαση σε υπηρεσίες

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zuständigen behörden des bestimmungshafens führen auf der grundlage einer risikoanalyse kontrollen im wege der buchprüfung durch und übermitteln erforderlichenfalls den zuständigen behörden des abgangshafens einzelheiten der manifeste zur nachprüfung.

그리스어

στ) οι αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού διεξάγουν, μέσω συστήματος λογιστικού ελέγχου, ελέγχους βασιζόμενους σε ανάλυση κινδύνων και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, διαβιβάζουν προς επαλήθευση λεπτομερή στοιχεία των δηλωτικών στις αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

teilen die zuständigen behörden des bestimmungshafens den zuständigen behörden des abgangshafens und der behörde, die die bewilligung erteilt hat, so rasch wie möglich alle zuwiderhandlungen oder unregelmäßigkeiten mit.

그리스어

οι αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού κοινοποιούν, το ταχύτερο δυνατό, στις αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης και στην αρχή έκδοσης της άδειας κάθε παράβαση ή παρατυπία.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die erneute Überprüfung wird von der zuständigen behörde des mitgliedstaats, der die zugangsverweigerung verhängt hat, oder von der zuständigen behörde des bestimmungshafens mit zustimmung der zuständigen behörde des mitgliedstaats, der die zugangsverweigerung verhängt hat, durchgeführt.

그리스어

Η νέα επιθεώρηση διεξάγεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που επέβαλλε την διαταγή απαγόρευσης πρόσβασης, ή από την αρμόδια αρχή του λιμένα προορισμού κατόπιν συμφωνίας της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους που επέβαλλε την διαταγή απαγόρευσης πρόσβασης.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(9) unbeschadet des absatzes 8 können sich die zollbehörden des bestimmungshafens zu kontrollzwecken die manifeste und ladelisten (konossemente) für alle im hafen entladenen waren vorlegen lassen.

그리스어

— ονομασία (συντετμημένη εάν χρειάζεται) της ναυτιλιακή; εταιρείας που μετέφερε τα φπορεύματα,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(10) die zollbehörden des bestimmungshafens über senden monatlich den zollbehörden jedes abgangshafens eine von den schiffahrtsgesellschaften oder deren vertretern erstellte liste der in den absätzen 1 bis 4 genannten manifeste, die ihnen im vormonat vorgelegt worden sind. diese liste muß durch die zollbehörden des bestimmungshafens bestätigt werden.

그리스어

Εφόσον εντοπισθούν παρατυπίες όσον αφορά το περιεχόμενο των δηλωτικών του εν λόγω καταλόγου, το -τελωνείο προφίσμού ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης, αναφερόμενο ιδιαίτερα στις φορτωτικές που καλύπτουν τα εν λόγω φπορεύματα για τα οποία εντοπίσθηκαν οι παρατυπίες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,934,728,065 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인