검색어: dosismodifikation (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

dosismodifikation

그리스어

Τροποποίηση δόσης

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

keine dosismodifikation.

그리스어

Όχι προσαρμογές δόσης.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

richtlinien für die caelyx-dosismodifikation

그리스어

Οδηγίες για τροποποίηση δοσολογίας του caelyx

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4 richtlinien für die caelyx-dosismodifikation

그리스어

oδηγίες Για τη Τροποποίηση της Δόσης caelyx

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei asymptomatischer bradykardie ist keine dosismodifikation erforderlich.

그리스어

Δεν απαιτείται τροποποίηση της δόσης σε περιπτώσεις ασυμπτωματικής βραδυκαρδίας.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ausgehend von der nierenfunktion ist keine dosismodifikation erforderlich.

그리스어

Η νεφρική απομάκρυνση παίζει έναν σχετικά μικρό ρόλο (~30%) στη συνολική κάθαρση του suboxone.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

für empfehlungen zur dosismodifikation auf basis der anc und der thrombozytenanzahl siehe abschnitt 4.2.

그리스어

Για συνιστώμενες τροποποιήσεις δόσης με βάση τον Αnc και τον αριθμό αιμοπεταλίων, βλ. παράγραφο 4.2.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

richtlinien zur dosismodifikation von caelyx als folge dieser nebenwirkungen sind in der tabelle unten aufgeführt.

그리스어

Οδηγίες για τροποποίηση της δοσολογίας του caelyx λόγω αυτών των ανεπιθύμητων ενεργειών παρέχονται στους παρακάτω πίνακες.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die dosismodifikation bei patienten mit aids-assoziiertem kaposi-sarkom wird unter abschnitt 4.8 beschrieben.

그리스어

Η τροποποίηση δόσης σε ασθενείς με σάρκωμα του Καpοsi σχετιζόμενο με σύνδρομο επίκτητης ανοσολογικής ανεπάρκειας συζητείται στην παράγραφο 4.8.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

diese dosierungsempfehlungen basieren auf simulationen und jede dosismodifikation bei esrd hat unter nachfolgender sorgfältiger Überwachung der sicherheit und wirksamkeit bei den einzelnen patienten zu erfolgen.

그리스어

Οι δοσολογικές συστάσεις αυτές βασίζονται σε προσομοιώσεις και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις της δόσης σε esrd θα πρέπει να ακολουθούνται από προσεκτική παρακολούθηση της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας στον κάθε ασθενή.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

n wenn bei irgendeiner indikation im verlauf der behandlung mit viraferon nebenwirkungen auftreten, ist eine dosismodifikation vorzunehmen oder die behandlung vorübergehend abzusetzen, bis sich die

그리스어

σε Εάν κατά τη διάρκεια της θεραπείας με viraferon για οποιαδήποτε ένδειξη, εκδηλωθούν ανεπιθύμητες ενέργειες τροποποιείστε τη δοσολογία ή διακόψτε προσωρινά τη θεραπεία μέχρι να υποχωρήσουν οι

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ein wechsel in die andere behandlungsgruppe war zulässig, wenn der patient anzeichen einer krankheitsprogression zeigte oder eine unverträglichkeit, die durch dosismodifikation nicht kompensiert werden konnte.

그리스어

Εφόσον οι ασθενείς έδειχναν σημεία επιδείνωσης της νόσου ή δυσανεξία που δεν μπορούσε να αντιμετωπισθεί με προσαρμογή της δόσης, επετράπη η μετάβαση στο βραχίονα της εναλλακτικής θεραπείας.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

독일어

im falle einer länger anhaltenden oder rezidivierend auftretenden intoleranz gegenüber introna, auch nach entsprechender dosismodifikation bzw. bei progression der erkrankung, ist die behandlung mit introna abzubrechen.

그리스어

Σε περίπτωση που παρουσιαστεί επιμονή ή καθ’ υποτροπή δυσανεξία μετά την επαρκή προσαρμογή της δόσης, ή επιδείνωση της νόσου, διακόψτε τη θεραπεία με introna.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in kontrollierten klinischen studien traten deutlich erhöhte leberwerte auf, die zum absetzen der behandlung oder einer dosismodifikation führten (siehe abschnitt 4.8).

그리스어

Σε ελεγχόμενες κλινικές μελέτες σημειώθηκαν σημαντικές αυξήσεις στα ηπατικά ένζυμα, οι οποίες οδήγησαν στη διακοπή της θεραπείας ή σε τροποποίηση της δόσης (βλέπε παράγραφο 4.8).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die tabelle zur hämatologischen toxizität (tabelle 3) zeigt die anleitung, die nur zur dosismodifikation in klinischen studien zur behandlung von patientinnen mit mammakarzinom oder ovarialkarzinom verwendet wurde.

그리스어

Ο πίνακας για την αιματολογική τοξικότητα (Πίνακας 3) υποδεικνύει το πρόγραμμα που ακολουθείται για τροποποίηση της δόσης σε κλινικές δοκιμές στην θεραπεία ασθενών μόνο με καρκίνο του μαστού ή των ωοθηκών.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

zur behandlung von patienten, die symptomatische bradykardien entwickeln, siehe die abschnitte zu dosismodifikation und nebenwirkungen (siehe abschnitte 4.2 und 4.8).

그리스어

Για τη διαχείριση ασθενών που αναπτύσσουν συμπτωματική βραδυκαρδία, ανατρέξτε στις παραγράφους «Τροποποίηση της δόσης» και «Ανεπιθύμητες ενέργειες» (βλ. παραγράφους 4.2 και 4.8).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach anpassung des dosisintervalls an die kreatinin-clearance ist während einer routine- hämodialyse keine weitere dosismodifikation erforderlich (siehe abschnitt 4.2).

그리스어

Μετά από την αναπροσαρμογή του διαστήματος μεταξύ των δόσεων με βάση την κάθαρση της κρεατινίνης, δεν είναι απαραίτητη κάποια άλλη τροποποίηση της δόσης κατά τη διάρκεια της συνήθους αιμοδιύλισης (βλ. παράγραφο 4.2).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

독일어

29 dosismodifikationen aufgrund von nebenwirkungen bei fortdauernder anwendung von xeloda in kombination mit anderen arzneimitteln:

그리스어

Τροποποιήσεις της δόσης λόγω τοξικότητας όταν το xeloda χρησιμοποιείται αδιάλλειπτα σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες:

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,230,973 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인