검색어: genusstauglichkeitskennzeichnung (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

genusstauglichkeitskennzeichnung

그리스어

Σήμα καταλληλότητας

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die genusstauglichkeitskennzeichnung;

그리스어

σήμανση καταλληλότητας

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

genusstauglichkeitskennzeichnung und identitätskennzeichnung

그리스어

Υγεία και αναγνωριστική σήμανση

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kapitel iii: genusstauglichkeitskennzeichnung

그리스어

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ: ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bestimmungen betreffend die genusstauglichkeitskennzeichnung

그리스어

Όροι σχετικά με το σήμα καταλληλότητας

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

독일어

kapitel vii: genusstauglichkeitskennzeichnung und etikettierung

그리스어

ΚΕΦΑΛΑΙΟ vii: ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die genusstauglichkeitskennzeichnung muss wie folgt aussehen:

그리스어

Το σήμα καταλληλότητας πρέπει να είναι:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

untersuchung auf trichinen und anbringen der genusstauglichkeitskennzeichnung

그리스어

Εξέταση για ανίχνευση trichinella και υγειονομικό σήμα καταλληλότητας

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die angemessene genusstauglichkeitskennzeichnung der erzeugnisse auf milchbasis;

그리스어

την κατάλληλη σήμανση καταλληλότητας των προϊόντων με βάση το γάλα,

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

독일어

kapitel iv bestimmungen betreffend die genusstauglichkeitskennzeichnung und die etikettierung

그리스어

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ιv Όροι σχετικά με το σήμα καταλληλότητας και τις ετικέτες Α.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die in anhang c kapitel iv genannten anforderungen hinsichtlich der genusstauglichkeitskennzeichnung,

그리스어

τις απαιτήσεις που αφορούν το σήμα που προβλέπεται στο κεφάλαιο vi του παραρτήματος Γ-

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

독일어

der amtliche tierarzt hat die genusstauglichkeitskennzeichnung und die verwendeten kennzeichen zu überwachen.

그리스어

Ο επίσημος κτηνίατρος υποχρεούται να επιβλέπει τη σήμανση καταλληλότητας και τα χρησιμοποιούμενα σήματα.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der inhaber oder geschäftsführer des betriebs muß ferner die korrekte handhabung der genusstauglichkeitskennzeichnung garantieren.

그리스어

Επιπλέον, ο ασκών την εκμετάλλευση ή ο διαχειριστής της εγκατάστασης πρέπει να εξασφαλίζει την ορθή διαχείριση του σήματος καταλληλότητας.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die genusstauglichkeitskennzeichnung kann zusätzlich einen hinweis des amtlichen tierarztes enthalten, der die fleischuntersuchung durchgeführt hat.

그리스어

Το σήμα καταλληλότητας μπορεί, επιπλέον, να περιλαμβάνει αναγνωριστική ένδειξη του επίσημου κτηνίατρου που πραγματοποίησε την υγειονομική επιθεώρηση του κρέατος.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die für die genusstauglichkeitskennzeichnung verwendeten farbstoffe müssen gemäß den gemeinschaftsvorschriften für die verwendung von farbstoffen in lebensmitteln zugelassen sein.

그리스어

Τα χρώματα που χρησιμοποιούνται στο σήμα καταλληλότητας πρέπει να εγκρίνονται σύμφωνα με κοινοτικές διατάξεις σχετικά με τη χρησιμοποίηση χρωστικών ουσιών στα τρόφιμα.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die genusstauglichkeitskennzeichnung ist nun in anhang i abschnitt i kapitel iii des dritten vorschlags integriert.

그리스어

τη σήμανση καταλληλότητας που εντάσσεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του τμήματος Ι του παραρτήματος Ι στην τρίτη πρόταση της δέσμης.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das so erschlachtete fleisch ist mit der besonderen genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß artikel 5 der richtlinie 91/494/ewg zu versehen;

그리스어

Στο κρέας των πουλερικών αυτών πρέπει να τίθεται το ειδικό υγειονομικό σήμα καταλληλότητας που προβλέπεται στο άρθρο 5 της οδηγίας 91/494/ΕΟΚ-

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die genusstauglichkeitskennzeichnung der erzeugnisse auf milchbasis ist das beste mittel, um den zuständigen behörden des bestimmungsorts die gewähr dafür zu geben, daß eine sendung den bestimmungen dieser richtlinie entspricht.

그리스어

ότι η σήμανση καταλληλότητας των προϊόντων με βάση το γάλα συνιστά το καταλληλότερο μέσο για να παρέχεται στις αρμόδιες αρχές του τόπου προορισμού η διαβεβαίωση ότι μια αποστολή ανταποκρίνεται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας-

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

독일어

der genusstauglichkeitskennzeichnung für frisches schweinefleisch gemäß anhang i abschnitt i kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004;

그리스어

το σήμα καταλληλότητας για το νωπό χοιρινό κρέας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 παράρτημα Ι τμήμα Ι κεφάλαιο ΙΙΙ·

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"genusstauglichkeitskennzeichnung": eine kennzeichnung, die vom amtlichen tierarzt oder unter seiner verantwortung angebracht wird und belegt, dass alle bestimmungen der vorliegenden verordnung erfüllt sind.

그리스어

'Σήμα καταλληλότητας' είναι το σήμα που τοποθετείται από τον επίσημο κτηνίατρο ή υπ' ευθύνη του και δηλώνει ότι έχουν τηρηθεί όλες οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,830,048 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인