검색어: indexierungsformel (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

indexierungsformel

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

Über eine indexierungsformel wird bei der verpflichtung sichergestellt, dass sich künftige preisrückgänge bei der betroffenen ware im mindesteinfuhrpreis niederschlagen.

그리스어

Βάσει ενός τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής, η ανάληψη υποχρέωσης διασφαλίζει τη συνεκτίμηση περαιτέρω μειώσεων των τιμών του υπό εξέταση προϊόντος για την ελάχιστη τιμή εισαγωγής.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in deutschland wurde vorgeschlagen, das renteneintrittsalter schrittweise heraufzusetzen und die leistungen über eine indexierungsformel an die alterslastquote zu binden.

그리스어

Στη Γερμανία, προτάθηκε να αυξηθεί σταδιακά η ηλικία συνταξιοδότησης και να συνδεθούν οι παροχές και ο δείκτης εξάρτησης από το σύστημα με ένα κανόνα προσαρμογής.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund der besonderheiten dieser verpflichtung (d. h. insbesondere der indexierungsformel) wird die kommission die verpflichtung regelmäßig auf ihre praktikabilität überprüfen.

그리스어

Ωστόσο, λόγω των ειδικών στοιχείων αυτής της ανάληψης υποχρέωσης (ιδίως του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής) η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά την εφαρμοσιμότητα της ανάληψης υποχρέωσης.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund der besonderheiten dieser verpflichtungen (d. h. insbesondere der indexierungsformel) wird die kommission die verpflichtungen jedoch regelmäßig auf ihre praktikabilität überprüfen.

그리스어

Ωστόσο, λόγω των ειδικών στοιχείων αυτών των αναλήψεων υποχρεώσεων (ιδίως του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής) η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά την εφαρμοσιμότητα των εν λόγω αναλήψεων υποχρεώσεων.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei werden u. a. folgende kriterien berücksichtigt: die preise der betroffenen ware auf dem französischen markt, die höhe des koeffizienten der indexierungsformel, die verkaufspreise des ausführenden herstellers laut angabe in dessen vierteljährlichen verkaufsberichten und die rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.

그리스어

Για την αξιολόγηση της εφαρμοσιμότητάς της, η Επιτροπή θα λαμβάνει υπόψη, αλλά δεν θα περιορίζεται σε αυτά, τα ακόλουθα κριτήρια: τις τιμές του υπό εξέταση προϊόντος στη γαλλική αγορά· το επίπεδο του συντελεστή του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής· τις τιμές πωλήσεων του εξαγωγέα-παραγωγού όπως αναφέρονται από τους εξαγωγείς-παραγωγούς στις τριμηνιαίες εκθέσεις πωλήσεών τους· την αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,717,171 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인