검색어: marktreform (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

mit dieser bulldozertaktik wird ihnen die marktreform nicht gelingen.

그리스어

Δεν θα επιτύχετε μεταρρυθμίσεις στην αγορά με αυτές τις ισοπεδωτικές τακτικές.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das heißt politisch gesprochen: wer die fortsetzung der quotenregelung will, muß auch eine marktreform akzeptieren.

그리스어

Επίσης, δεν φαίνεται να είναι απαραίτητη η εξομοίωση των ενισχύσεων κατ' έκταση των ελαιοειδών με πς ενίσχυσης των άλλων σιτηρών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat nimmt zur kenntnis, daß die kommission beabsichtigt, vorschläge für die marktreform vor ende 1997 vorzulegen.

그리스어

Το Συμβούλιο σημειώνει την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει προτάσεις μεταρρύθμισης της αγοράς πριν από το τέλος του 1997.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insgesamt haben seit der marktreform 1996 54 % der stromkunden entweder ihre verträge neu verhandelt oder den versorger gewechselt.

그리스어

Συνολικά, 54 % των πελατών ηλεκτρικής ενέργειας έχουν είτε αναδιαπραγματευθεί τις συμβάσεις τους, είτε αλλάξει προμηθευτή, από τότε που έγινε η μεταρρύθμιση της αγοράς, το 1996. Εν γένει, ο ανταγωνισμός ως προς τους τελικούς πελάτες θεωρείται ότι λειτουργεί.»

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

china muss seinerseits diesen bemühungen entgegenkommen, indem es sein engagement in bezug auf die Öffnung der wirtschaft und die marktreform verstärkt.

그리스어

Η Κίνα πρέπει να ανταποκριθεί, επιβεβαιώνοντας τη δέσμευσή της για τη δημιουργία μιας ανοικτής οικονομίας και για τη μεταρρύθμιση της αγοράς.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine marktreform für kostengerechte preise bietet neue geschäftschancen in der entwicklung von dienstleistungen und produkten, die die umweltbelastung verringern und soziale und wirtschaftliche bedürfnisse erfüllen.

그리스어

Επιπλέον, σε κάθε γενικό κεφάλαιο υπάρχουν ορισμένα προβλή­ματα και διλήμματα πολιτικής που τίθενται εντονότερα από άλλα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach mehr als zwei jahrzehnten der marktreform hat die chinesische regierung ihre direkte kontrolle über wirtschaftliche und soziale aktivi­täten zwar zurückgefahren, verfügt jedoch noch immer über erhebliche macht in diesen bereichen.

그리스어

Έπειτα από πάνω από δύο δεκαετίες μεταρρύθμισης της αγοράς, η κυβέρνηση της Κίνας έχει μειώσει τον άμεσο έλεγχό της στις οικονομικές και κοινωνικές δραστηριότητες· ωστόσο, διατηρεί ακόμη σημαντική κυριαρχία σε αυτές τις σφαίρες.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission muß, wenn man die lage von innen her betrachtet, ihre anstrengungen für die binnen marktreform in den sektoren beschleunigen, deren ge meinsame marktorganisation vor 1992 einer tiefgreifenden umgestaltung bedarf.

그리스어

maffre-baugÉ (com). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, αγα­πητοί συνάδελφοι, με τη θέσπιση των ποσοστώσεων η Κοινότητα αντιπροσώπευε από μόνη της το 84 °/ο της παγκόσμιας μείωσης της γαλακτοπαραγωγής για το 1987.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

rußlands schöne neue welt hat nach dem zusammbruch der sowjetunion ein bitteres vermächtnis hinterlassen, und wir in der eu sollten nicht vergessen, daß eine marktreform ohne politische und soziale reformen das russische gesellschaftssystem nicht in eine demokratieliebende mischwirtschaft verwandeln wird.

그리스어

Γίνεται αναφορά σε μελλοντικές διαπραγματεύσεις για ζώνη ελευθέρων συναλλαγών και σε αυξανόμενο θεσμικό πολιτικό διάλογο μέσω του συμβουλίου συνεργασίας και της κοινοβουλευτικής επιτροπής συνεργασίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.20 die obigen feststellungen veranlassen den ewsa dazu, der kommission trotz der offensichtlichen notwendigkeit einer marktreform zu raten, mit vorsicht an die liberalisierung des inländischen personenverkehrs heranzugehen und hierbei insbesondere die derzeit mit der liberalisierung des internationalen verkehrs gesammelten erfahrungen zu untersuchen.

그리스어

3.20 Οι ανωτέρω διαπιστώσεις, παρά την προφανή ανάγκη μεταρρύθμισης της αγοράς, ωθούν την ΕΟΚΕ να προτείνει στην Επιτροπή να υιοθετήσει μια συνετή προσέγγιση της ελευθέρωσης των εσωτερικών επιβατικών μεταφορών, λαμβανομένης υπόψη της εμπειρίας από την ελευθέρωση των διεθνών μεταφορών.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insbesondere gilt es, die anpassungsfähigkeit der volkswirtschaften über marktreformen und investitionen in humankapital zu verbessern, damit sie wirkungsvoller auf konjunkturschwankungen und längerfristige trends wie globalisierung und technologischen wandel reagieren können.

그리스어

Ειδικότερα, οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς και η επένδυση στο ανθρώπινο κεφάλαιο πρέπει να βελτιώνουν τη συνολική προσαρμοστικότητα και ικανότητα προσαρμογής των οικονομιών ώστε αυτές να μπορούν να αντιμετωπίζουν και τις κυκλικές διακυμάνσεις της οικονομικής συγκυρίας αλλά και περισσότερο μακροπρόθεσμες εξελίξεις, όπως η παγκοσμιοποίηση και η τεχνολογική πρόοδος.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,149,875,510 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인