전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
mithilfe
βοήθεια
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
mithilfe erwünscht
Γι' αυτό βοηθήστε μας!
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
mithilfe des sogenannten
Έτσι, έσω τη
mithilfe eines unterstützungsteams
μέσω ομάδας υποστήριξης:
마지막 업데이트: 2014-11-17 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
dies geschieht mithilfe einer kna.
Για τον σκοπό αυτό, στηρίζεται σε μία ΑΚΩ.
마지막 업데이트: 2014-11-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
inseln mithilfe von brücken verbinden
Συνδέστε τα νησιά μεταξύ τους με γέφυρες
마지막 업데이트: 2014-08-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
die patienten injizieren sich selbst mithilfe
Οι ασθενείς μπορούν να κάνουν μόνοι τους την ένεση χρησιμοποιώντας ένα κιτ που παρέχεται μαζί με το φάρμακο.
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
die filtration erfolgt mithilfe des durchstechflaschenadapters.
Διηθείτε χρησιμοποιώντας τον προσαρμογεά φιαλιδίου.
mithilfe des konzepts des höchstmöglichen dauerertrags"
μέσω της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης»
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jetzt bitten wir die schweizer um mithilfe.
Ζητούμε τώρα τη συνεργασία των Ελβετών.
마지막 업데이트: 2012-03-22 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
beseitigung von hindernissen mithilfe von eu-maßnahmen
Άρση των φραγμών μέσω πολιτικών της ΕΕ
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
förderung verantwortungsbewusster unternehmenspraktiken mithilfe der eu-entwicklungspolitik
Προώθηση υπεύθυνων επιχειρηματικών πρακτικών μέσω της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ
die ausübung der beihilfenkontrolle erfolgt mithilfe von regulierungsinstrumenten.
Ο έλεγχος των κρατικών ενισχύσεων ασκείται με την εφαρμογή κανονιστικών μέσων.
mithilfe von kreditfinanzierung und risikokapitalinvestitionen insgesamt mobilisierte investitionen
Ερευνητικές υποδομές (και ηλεκτρονικές υποδομές)
마지막 업데이트: 2014-11-09 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
die eu sollte ihre unterstützung mithilfe des asylfonds zeigen.
Η ΕΕ πρέπει να εκδηλώσει τη στήριξή της, μέσω του Ταμείου για το Άσυλο.
durchführung dieser grundsätze mithilfe folgender praktischen leitlinien:
Εφαρμογή των αρχών αυτών μέσω των ακόλουθων πρακτικών κατευθυντήριων γραμμών:
europäische kommission stärkt den schutz des euro mithilfe des strafrechts
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενισχύει την προστασία του ευρώ μέσω του ποινικού δικαίου
der ewsa bietet für solche ansätze abermals seine mithilfe an.
Η ΕΟΚΕ είναι έτοιμη να προσφέρει τη συνεργασία της σε αυτό το πλαίσιο.
zuordnung einer bodenbedeckungseinheit zu einer bodenbedeckungsklasse mithilfe eines klassifizierungscodes.
Η ανάθεση κατηγορίας κάλυψης γης σε μια ενότητα κάλυψης γης μέσω ενός αναγνωριστικού κωδικού ταξινόμησης.
마지막 업데이트: 2014-11-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
die kapitalmarktunion kann nicht mithilfe einer einzelnen maßnahme erreicht werden.
Η Ένωση Κεφαλαιαγορών δεν μπορεί να δημιουργηθεί με ένα μόνο μέτρο.