검색어: was denn (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

was denn

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

ich wüßte jetzt gerne, was denn nun stimmt.

그리스어

Θα ήθελα να μάθω τώρα τί είναι σωστό.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

was denn gott zusammengefügt hat, soll der mensch nicht scheiden.

그리스어

εκεινο λοιπον, το οποιον ο Θεος συνεζευξεν, ανθρωπος ας μη χωριζη.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich hätte gern vom kommissar gewußt, was denn nun damit ist.

그리스어

Δυστυχώς μέχρι στιγμής δεν λάβαμε τίποτε.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es muß doch schließlich eine festlegung geben, was denn dort geschehen wird.

그리스어

Εγώ πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Κοινό­τητα θα έπρεπε να έχει ένα δικό της σχέδιο διαπραγ­μάτευσης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

manchmal werde ich gefragt, was denn die kommission nun tatsächlich tun kann.

그리스어

Δεν χρειαζό­μαστε μεγάλα λόγια και φανταχτερά έντυπα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hier stellt sich die frage, was denn nun die wirklichen vorschläge der kommission sind.

그리스어

Τίθεται συνεπώς το ερώτημα του ποιες είναι πραγματικά οι προτάσεις της Επιτροπής.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

sektoren, was denn auch im rahmen der beschlüsse des europäischen rats in brüssel beschlossen worden ist.

그리스어

sutherland να παράσχω συγκεκριμένη απάντηση στην ερώτηση του, καθόσον δεν γνωρίζω όλες τις λεπτομέρειες της κατάστα­σης που επικρατεί στην εν λόγω εκλογική περιφέρεια.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am schluß dieser abstimmung gab es eine ganze menge unklarheiten, was denn nun eigentlich beschlossen worden ist.

그리스어

Στο τέλος της ψηφοφορίας υπήρχαν ένα σωρό ασάφειες για το τι τελικά ψηφίστηκε.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

so muß man also fragen, was denn der Öffentlichkeit die spärlichen, alles anonymisierenden berichte des deutschen wirtschaftsministeriums nützen.

그리스어

Ο φάκελος σχετικά με την τρομοκρατία δεν μου επιτρέπει να προχωρήσουμε σε μια συζήτηση επί του συνόλου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es kann auch niemand genau sagen, derzeit jedenfalls nicht, was denn eigentlich diese sozialen oder gesellschaftlichen bedürfnisse sind.

그리스어

Μπορούμε να ψηφίσουμε και σχετικά με το ψήφισμα της Επιτροπής Μεταφορών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle von uns werden unterschiedlicher auffassung sein, was denn nun wichtig ist. für mich ist wichtig, wie wir über die forschungsprogramme arbeitsplätze schaffen

그리스어

quisthoudt-rowohl (ΡΡΕ), εισηγήτρια. - (de) Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zweite Änderungsantrag betraf artikel 4 und damit die frage, was denn eigentlich geschieht, wenn haft pflichtversicherung und garantiefonds unterschiedlicher meinung sind.

그리스어

Η δεύτερη τροπολογία αναφερόταν στο άρθρο 4, και έτσι στο ερώτημα τι άραγε θα συμβεί όταν ο ασφαλισ­τής αστικής ευθύνης και το ταμείο εγγύησης δεν συμφωνούν.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

oder was denn jetzt mit dem europäischen kulturfonds ge schehen soll, nachdem ihn das holländische parlament dadurch blockiert hat, daß es dem diesbezüglichen ab kommen nicht beitrat.

그리스어

Το έργο αυτό εναπόκειται στην Δανία πια, όταν αναλάβουμε την προεδρία την 1η Ιου­λίου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das hilft einer öffentlichen diskussion viel mehr als dieses gestaltlose herumlabern, bei dem niemand so richtig weiß, was denn nun die position dieses oder jenes vertreters des volkes ist.

그리스어

Η μετάδοση τεχνολογίας είναι σημαντική και με αυτή μπορούμε ιδίως να προωθήσουμε καινοτομίες στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das vereinfacht die programmverwaltung und begrenzt die zahl der fälle, in denen die finanzplanung geändert werden muss, was denn für die verwaltung der operationellen programme zuständigen behörden der mitgliedstaaten zu mehr autonomie verhilft.

그리스어

Αυτό θα απλουστεύσει τη διαχείριση των προγραμμάτων και θα περιορίσει τις περιπτώσεις στις οποίες τα χρηματοοικονομικά σχέδια πρέπει να τροποποιηθούν, δίνοντας έτσι ευρύτερη αυτονομία στις εθνικές αρχές που είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση των επιχειρησιακών προγραμμάτων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bericht erwähnt die notwendigkeit eines haushaltssystems nach föderalem vorbild, aber er hütet sich davor, zu sagen, was denn dieses system in bezug auf neue steuern und deren höhe bedeutet.

그리스어

Επισημαίνει την ανάγκη ύπαρξης ενός δημοσιονομικού συστήματος ομοσπονδιακού χαρακτήρα, δεν διευκρινίζει ωστόσο τι σημαίνει αυτό όσον αφορά τους νέους φόρους και το ύψος αυτών των φόρων.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die wettbewerbsre­geln bleiben in kraft. wenn die mitgliedsländer von dem recht gebrauch machen wollen, öffentlich­rechtliche an­stalten zu betreiben, dann sollen sie bitte erst einmal definie­ren, was denn überhaupt der öffentlich­rechtliche zweck ist.

그리스어

Θα πρέ­πει επίσης να εξεταστεί η αναδιαπραγμάτευση των όρων ή η διαγραφή των τεράστιων εξωτερικών δα­νείων τα οποία εκτινάχθηκαν για τη Λατινική Αμε­ρική από 83 δισεκατομμύρια δολάρια το 1975, σε 627 δις δολάρια το 1996.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich frage herrn bangemann, was denn seiner meinung nach mit dem modus vivendi geschieht, wenn er sich im zusammen hang mit der bereits vorhandenen richtlinie, der richtlinie über diätprodukte, nicht zu einem modus disputimeli in aeternum entwickeln soll.

그리스어

Μια πάθηση, η οποία θεραπεύε­ται καταρχήν από την διατροφή, μια πάθηση που, αν δεν σημειωθούν νέες εξελίξεις στην χειρουργική μεταμοσχεύσεων, είναι σίγουρο ότι θα διαρκεί για μια ολόκληρη ζωή, προσβάλ­λοντας ακόμα και την παιδική ηλικία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nun darf ich mich der von herrn seeler und anderen vorgebrachten frage zuwenden, was denn dagegen spräche oder was es denn schaden würde, die rechts fiktion in den textkorpus einzubringen, wenn die kom mission doch bereit sei, diese in präambel und erwägungen aufzuführen.

그리스어

Καταπιάνομαι, φυσικά, κατ' αρχάς, με τις τροπολογίες στις προτάσεις της Επιτροπής και όχι με τις τροπολογίες στις αιτιολογικές σκέψεις και στα προοίμια και τα λοιπά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei vergessen wir ganz, uns gedanken darüber zu machen, was denn die beschäftigten eigentlich wollen, und erst recht, was die nichtbeschäftigten wollen, nämlich diejenigen, die keine arbeit haben, aber gern arbeit hätten." - lesley sutherland, europäische frauenlobby, vereinigtes königreich

그리스어

Καθώς καθίστανται όλο και περισσότερο προενεργητικές αναφορικά με την ΤΠ, οι ΜΚΟ θα πρέπει να εντοπίζουν και να διαδίδουν τις καλές πρακτικές της νέας αυτής τεχνολογίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,778,242,550 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인