검색어: das deutschland (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

das deutschland

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

ich behaupte, daß das deutschland von heute nicht mehr das von gestern ist.

덴마크어

det glæder mig også at sige, at etiopiens regering omsider er begyndt at reagere på situationen, utilstrækkeligt, men betimeligt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das opt out, auf das deutschland für ganze sektoren erpicht war, ist ausdrücklich nicht mehr möglich.

덴마크어

den udvej, som tyskland gerne så indført for hele sektorer, er helt ude af billedet.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die operation wird von dem hauptquartier in potsdam aus geleitet, das deutschland der eu zur verfügung gestellt hat.

덴마크어

den vil blive ledet fra det hovedkvarter, der er stillet til eu's rådighed i potsdam.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der einzige unterschied besteht darin, dass das deutschland der nach-hitler-Ära um verzeihung gebeten hat.

덴마크어

den eneste forskel er, at tyskland efter hitler undskyldte. tyrkiet har aldrig bedt om undskyldning.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

für unseren freund otto habsburg ist es das deutschland der drei deutschen staaten, sogar des österreichischen, des nationalstaates der germanen und der germanischen sprachen.

덴마크어

for svaret på det tomrum, som sammenbruddet af det kommunistiske system har efterladt sig, er ikke en overflod af penge, hvad enten der er tale om d-mark eller ecu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein weiteres auskunftsersuchen erging am 20. mai 2005, auf das deutschland mit schreiben vom 16. juni 2005, registriert am 24. juni 2005, reagierte.

덴마크어

kommissionen udbad sig yderligere oplysninger ved skrivelse af 20. maj 2005, som tyskland besvarede ved brev af 16. juni 2005, der blev registreret den 24. juni 2005.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission stellt fest, dass das gutachten von dr. scheibitz, das deutschland als beleg für die technische machbarkeit der extraktionsanlage vorlegte, auf zwei hauptprobleme hinweist.

덴마크어

kommissionen konstaterer, at der i ekspertudtalelsen fra dr. scheibitz, som tyskland forelægger som dokumentation for den tekniske gennemførlighed af ekstraktionsanlægget, peges på to hovedproblemer.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als jedoch der generalstaatsanwalt in seinen schlußfolgerungen in dem verfahren, das deutschland gegen kommission und rat führte, dem widersprach, haben wir ebenfalls beschlossen, den kampf aufzugeben.

덴마크어

men da generaladvokaten i tysklands sag mod kommissionen og rådet havde konkluderet over for os, at der ikke kunne blive tale om det, sagde vi: så opgiver vi kampen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die kommission schickte ein weiteres auskunftsersuchen am 19. juli 2006 weitere auskünfte an, auf das deutschland mit schreiben vom 25. september 2006, eingetragenen am 26. september 2006, antwortete.

덴마크어

kommissionen fremsendte endnu en anmodning om oplysninger den 19. juli 2006, som tyskland besvarede ved brev af 25. september 2006, der registreredes den 26. september 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

produkt, für das deutschland gestattet wird, die zulassung gemäß artikel 4 der richtlinie 98/8/eg auf die anwendung durch ausgebildete oder lizenzierte gewerbliche verwender zu beschränken:

덴마크어

produkt, for hvilket tyskland kan begrænse den godkendelse, der udstedes, i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv 98/8/ef, således at produktet kun må anvendes af uddannede eller autoriserede fagfolk:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

was die zahlungen der kommission aus dem efre anbelangt, so stellt sich die situation bei ziel 1, für das deutschland im durchschnitt bereits 93% der verfügbaren efre-mittel erhalten hat, am günstigsten dar.

덴마크어

hvad angår efru-betalingerne fra kommissionen er situationen bedst for mål nr. 1, hvor et beløb svarende til gennemsnitlig 93% af det disponible efru-budget er blevet udbetalt til tyskland.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(14) im nationalen reformprogramm, das deutschland am 7. dezember 2005 im rahmen der überarbeiteten lissabon-strategie für wachstum und beschäftigung vorgelegt hat, werden sechs zentrale aufgaben genannt: wissensgesellschaft, funktionsfähigkeit der märkte und wettbewerbsfähigkeit, unternehmensumfeld, tragfähigkeit der öffentlichen finanzen (darunter nachhaltiges wachstum und soziale sicherheit), ökologische innovation und neuausrichtung des arbeitsmarkts.

덴마크어

(14) tysklands nationale reformprogram, der blev forelagt den 7. december 2005 i forbindelse med den fornyede lissabon-strategi for vækst og beskæftigelse, udpeger følgende seks udfordringer som de vigtigste: vidensamfundet, markedsfunktion og konkurrenceevne, erhvervsmiljø, de offentlige finansers holdbarhed (herunder holdbar vækst og social sikkerhed), innovation på miljøområdet og omstilling af arbejdsmarkedet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,782,812,096 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인