인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da jedoch herr provan seinen antrag erläutert hat, war ich meines erachtens be fugt, auch ihnen eine erklärung zu gestatten.
men da hr. provan faktisk introducerede sin anmodning med en kommentar, så følte jeg, at jeg også skulle give dem lov til at komme med en kommentar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
herr präsident, leider musste ich meine ausführungen beenden, da die redezeit abgelaufen war, ich möchte dies korrigieren.
hr. formand, ærgerligt nok måtte jeg afbryde min tale, fordi tiden løb ud, og det vil jeg gerne råde bod på.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
meine damen und herren abgeordneten, seit ich mein amt angetreten habe, war ich immer bemüht, offen, deutlich und mit achtung zu den mitgliedern dieses parlaments zu sprechen.
mine damer og herrer, siden jeg tiltrådte mit embede, har jeg forsøgt altid at tale oprigtigt, forståeligt og med respekt for medlemmerne af parlamentet.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
frau präsidentin, als freier sozialdemokrat war ich skeptisch und habe im august nicht daran geglaubt, dass die erweiterung gelingen würde. aber ich muss gestehen, dass ich meine wette mit dem ratspräsidenten verloren habe.
fru formand, som fri socialdemokrat var jeg skeptisk, og i august troede jeg ikke, at udvidelsen ville lykkes, men jeg må indrømme, at jeg har tabt mit væddemål med rådsformanden.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
auch was die länder, durch die tatsächlich große probleme aufgeworfen werden, betrifft bin ich völlig einig mit herrn dankert, der davon sprach, daß kommissar monti etwas zu unbekümmert war; ich meine damit das problem der schweiz, zyperns und auch gibraltars, jener länder, die in großem umfang unter schlupf gewähren und in keiner weise mitarbeit und unterstützung leisten, während sie wissen, daß der euro päischen union hohe beträge an steuern und verbrauchs steuern entzogen werden. dagegen muß etwas unternommen werden.
en reform af fællesskabsforsendelsesordningen skal tage sigte på at forenkle arbejdsgangen for de erhvervsdrivende og etablere samarbejdsmekanismer på told og retsområdet, navnlig med hensyn til afsløring af bedrageri, pålæggelse af sanktioner, håndhævelse af disse og kontrol med rabatordninger og eftergivelse af toldskyld.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.