검색어: personalunterlagen (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

personalunterlagen

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

zu den modalitäten der führung und aupewahrung der personalunterlagen

덴마크어

kontrollen med, at reglerne om social beskyttelse af arbejdstagerne inden for byggebranchen overholdes, kan nemlig sikres ved mindre restriktive foranstaltninger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der gerichtshof hat sich zu den verpflichtungen geäußert, personalunterlagen über die entsandten arbeitnehmer im aufnahmemitgliedstaat bereitzuhalten und aufzubewahren.

덴마크어

domstolen har haft lejlighed til at tage stilling til kravet om at føre og opbevare arbejdsretlige dokumenter i værtsmedlemsstaten vedrørende de udstationerede arbejdstagere.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dem in diesem absatz genannten personal ist auf anforderung einsicht in die vorstehend genannten personalunterlagen zu gewähren.“;

덴마크어

det i dette punkt omhandlede personale skal på anmodning have adgang til deres personlige oplysninger som angivet ovenfor.«;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die anforderung, personalunterlagen im hoheitsgebiet des aufnahmemitgliedstaats und/oder gemäß den dort geltenden bedingungen bereitzuhalten und aufzubewahren sowie

덴마크어

kravet om, at tjenesteyderen skal føre og opbevare arbejdsretlige dokumenter på værtsmedlemsstatens område og/eller i henhold til de bestemmelser, der finder anvendelse i denne medlemsstat, samt

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der anforderung, personalunterlagen im hoheitsgebiet des aufnahmemitgliedstaats und/oder gemäß den in seinem hoheitsgebiet geltenden bedingungen bereitzuhalten und aufzubewahren.

덴마크어

kravet om, at tjenesteyderen skal føre og opbevare arbejdsretlige dokumenter på værtsmedlemsstatens område og/eller i henhold til de bestemmelser, der finder anvendelse i denne medlemsstat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei kontrollen auf dieser baustelle im jahr 1993 verlangten die dienststellen der belgischen inspection des lois sociales von arblade und leloup die vorlage verschiedener im belgischen recht vorgesehener personalunterlagen.

덴마크어

under kontrolbesøg på byggepladsen i 1993 anmodededenbelgiskearbejdsmarkedsinspektion arblade og leloup om at fremlægge forskellige arbejdsretlige dokumenter, som kræves efter belgisk lovgivning.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in tylers green befaßt sich der verwaltungschef der firma mit rekrutierungswerbung und führung der personalunterlagen, während diese aufgaben in coatbridge vom sekretariat des general direktors übernommen wurden.

덴마크어

de udarbejder også personalestatistikker og udfylder regeringsog uddannelsesudvalgsformularer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die pflicht, bestimmte personalunterlagen im hoheitsgebiet des aufnahmemitgliedstaats und/oder gemäß den dort geltenden bedingungen bereitzuhalten und aufzubewahren, gilt in 14 mitgliedstaaten21 in unterschiedlicher form und für unterschiedliche dokumenttypen.

덴마크어

kravet om, at tjenesteyderen skal føre og opbevare arbejdsretlige dokumenter på værtsmedlemsstatens område og/eller i henhold til de bestemmelser, der finder anvendelse i denne medlemsstat, findes i 14 medlemsstater på forskellig vis og vedrørende forskellige typer dokumenter21.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach dem ende der frist für die umsetzung der richtlinie im jahre 1999 und der anschließenden einrichtung der in artikel 4 vorgesehenen zusammenarbeit im informationsbereich ist es für die mitgliedstaaten nicht mehr ohne weiteres möglich, zu fordern, dass bestimmte personalunterlagen im entsendemitgliedstaat bereitgehalten werden.

덴마크어

efter fristen for direktivets gennemførelse i 1999 og den efterfølgende iværksættelse af samarbejdet om information som foreskrevet i direktivets artikel 4 har medlemsstaterne kun en begrænset mulighed for at kræve, at der føres bestemte arbejdsretlige dokumenter i værtsmedlemsstaten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

aufgrund dieses urteils sind die mitgliedstaaten zunächst einmal gehalten, alle notwendigen maßnahmen zur einführung eines organisierten und wirksamen systems der zusammenarbeit im rahmen der umsetzung der richtlinie zu treffen, die nach auffassung des gerichtshofes bestimmte anforderungen bezüglich der führung und aufbewahrung von personalunterlagen am arbeitsort ersetzen soll.

덴마크어

denne retspraksis opfordrer primært medlemsstaterne til at træffe alle de nødvendige foranstaltninger til at indføre et velorganiseret og effektivt system til samarbejde som led i gennemførelsen af direktivet, som ifølge domstolen skal erstatte visse krav om at føre og opbevare arbejdsretlige dokumenter på arbejdsstedet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu diesen befugnissen gehört das recht, von einem unternehmen zur prüfung durch das gericht die herausgabe von allen büchern, konten, personalunterlagen oder anderen dokumenten zu verlangen, die nach ansicht des gerichts informationen zum gegenstand des verfahrens enthalten oder enthalten können.

덴마크어

sådanne beføjelser vil omfatte bemyndigelsen til at kræve, at et selskab giver retten indsigt i alle akter, regnskaber, dokumentation vedrørende de ansatte eller andre dokumenter, som efter rettens opfattelse indeholder eller kan indeholde oplysninger af relevans for sagens genstand.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5) die artikel 59 und 60 eg-vertrag schließen es aus, daß ein mitgliedstaat einem unternehmen, das in einem anderen mitgliedstaat ansässig ist und vorübergehend arbeiten im ersten staat ausführt, - auch durch polizei- und sicherheitsgesetze - vorschreibt, fünf jahre lang, nachdem es die beschäftigung von arbeit nehmern im ersten mitgliedstaat eingestellt hat, personalunterlagen wie das personalregister und das persönliche konto an dem in diesem mitgliedstaat gelegenen wohnsitz einer natürlichen person aufzubewahren, die diese unterlagen als bevollmächtigter oder aufsichtsperson führt.

덴마크어

5) traktatens artikel 59 og 60 er til hinder for, at en medlemsstat — selv ved ordens­ og sikkerhedsforskrif­ter — forpligter en virksomhed, som er etableret i en anden medlemsstat, og som midlertidigt udfører arbej­der i den førstnævnte stat, til i en periode på fem år ef­ter, at den er ophørt med at beskæftige arbejdstagere i den førstnævnte medlemsstat, at opbevare arbejdsret­lige dokumenter såsom personaleregisteret og det per­sonlige regnskab på den i denne medlemsstat belig­gende bopæl for en fysisk person, som opbevarer dokumenterne som fuldmægtig eller repræsentant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,043,606,091 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인