전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wie ist vorzugehen?
hvordan skal dette foregå?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
804/68 vorzugehen.
804/68;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
einschüchterungen und unregelmäßigkeiten vorzugehen.
intimidering og uregelmæssigheder.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dabei ist folgendermaßen vorzugehen:
opdelingen af elpriser i deres væsentligste dele foretages efter følgende metode:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
mukositis mit besonderer vorsicht vorzugehen.
ansøgeren beskrev yderligere data fra skæringstidspunktet for sikkerhed (jan.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
deshalb beschlossen sie, pragmatisch vorzugehen.
derfor besluttede de at følge en pragmatisk fremgangsmåde. dette forhindrede dem dog imidlertid ikke i at definere en række-evalueringskriterier, der skulle anvendes på fleksibel måde alt efter individuelle omstæn^ digheder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hier bitte ich, doch sehr sorgsam vorzugehen.
her anmoder jeg dog om at gå meget omhyggeligt frem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
unterweisung, wie bei möglichen nebenwirkungen vorzugehen ist
anvisning om håndtering af mulige bivirkninger
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bei dieser bewertung ist wie folgt vorzugehen:
den fremgangsmåde, der skal følges ved denne vurdering, er:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allerdings ist hierbei mit größter umsicht vorzugehen.
men det kræver stor indføling at intervenere.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) gerichtlich gegen eine solche werbung vorzugehen
a) at indbringe en sag for retten i anledning af en sådan reklame,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bei reduzierter futteraufnahme ist nach folgender formel vorzugehen.
hvor fødeindtagelsen er reduceret, anvendes den følgende formel:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
a) gerichtlich gegen solche unlauteren geschäftspraktiken vorzugehen
a) at indbringe en sag for retten i anledning af sådan urimelig handelspraksis
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
allerdings ist bei der auswahl der benchmarks pragmatisch vorzugehen.
det er imidlertid nødvendigt at være pragmatisk i valget af benchmarks.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die kommission ist entschlossen, gegen diese probleme vorzugehen.
kommissionen er besluttet på at gøre noget ved disse problemer.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
entwicklung der fähigkeit der zielakteure, gegen diskriminierungen vorzugehen;
at styrke de relevante aktørers kapacitet til at bekæmpe forskelsbehandling
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) gerichtlich gegen eine solche werbung vorzugehen und/oder
a) at indbringe en sag for retten i anledning af saadan reklame og/eller,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
weshalb sie vvor geraumer zeit beschloss sie daher, dagegen vorzugehen.
derfor besluttede den for nogle år siden at gøre noget ved det.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(a) gerichtlich gegen eine solche werbung vorzugehen und/oder
(a) at indbringe en sag for retten i anledning af sådan reklame eller
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die eu bleibt jedoch fest entschlossen, weiterhin gegen den klimawandel vorzugehen.
eu forbliver imidlertid stærkt engageret i bekæmpelsen af klimaændringer.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: