검색어: beihilfengewährung (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

beihilfengewährung

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

titel: programm für eine beihilfengewährung zugunsten der rinderhaltung im departement vendée

라트비아어

nosaukums: vandē departamenta atbalsta programmas liellopu audzēšanai

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

finnland, das ebenfalls der führungsgruppe angehört, lag mit seiner beihilfengewährung jedoch über dem eu-durchschnitt.

라트비아어

tomēr somija — arī inovācijas līdere — piešķīra valsts atbalstu apmērā, kas pārsniedz es vidējo rādītāju.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

griechenland führt die verwaltungsmaßnahmen und kontrollen vor ort durch, die zur gewährleistung einer wirksamen Überprüfung der einhaltung der für die beihilfengewährung geltenden bedingungen notwendig sind.

라트비아어

grieķija veic administratīvās pārbaudes un pārbaudes uz vietas, lai noteiktu, vai tiek ievēroti atbalsta piešķiršanas nosacījumi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

"im fall spürbarer verringerungen des landwirtschaftlichen umrechnungskurses nach dem 30. juni 1996 ist die genehmigung der beihilfengewährung spätestens am 30. juni 1997 zu beantragen."

라트비아어

%quot%attiecībā uz lauksaimniecības pārrēķinu kursa ievērojamiem samazinājumiem pēc 1996. gada 30. jūnija lūgums par atļauju atbalsta piešķiršanai jāiesniedz līdz 1997. gada 30. jūnijam.%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die kontrollbestimmungen sollten unter berücksichtigung der erworbenen erfahrung insbesondere hinsichtlich der häufigkeit und art der vor ort durchzuführenden Überprüfungen genauer festgelegt werden.außerdem sollten die sanktionen genauer festgelegt werden, die bei nichteinhaltung der bei der beihilfengewährung geltenden bedingungen zu verhängen sind.

라트비아어

tā kā pieredze rāda, ka ir jānosaka noteikumi par uzraudzību, jo īpaši attiecībā uz pārbaužu, ko veic uz vietas, biežumu un veidu, kā arī sodiem par neatbilstību nosacījumiem, kas izklāstīti attiecībā uz atbalsta piešķiršanu;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

auch hatten die griechischen behörden nicht die möglichkeit, die gewährung der beihilfe zu verweigern, wozu sie sich im rahmen des verfahrens verpflichtet hatten, das zur genehmigung der beihilfengewährung gemäß dem gesetz 2601/1998 führte.

라트비아어

tāpat grieķijas valsts iestādēm nebija iespējas atteikt atbalstu, pamatojoties uz pašu veikto apņemšanos procedūras ietvaros, kā rezultātā tika apstiprināts atbalsts, ko piešķīra saskaņā ar likumu 2601/1998.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dies scheint darauf hinzudeuten, dass die mitgliedstaaten ihre disziplin bei der beihilfengewährung zwar weitgehend aufrechterhalten haben, die maßnahmen zur Überwindung der finanz- und wirtschaftskrise gegenüber den nicht krisenbedingten beihilfen 2010 jedoch zu einem leichten anstieg des beihilfenniveaus bei nicht krisenbedingten maßnahme beigetragen haben.

라트비아어

Šķiet, ka, lai gan dalībvalstis lielākoties valsts atbalsta ziņā ir bijušas disciplinētas, to reakcija uz finanšu un ekonomikas krīzi 2010. gadā nozīmēja nedaudz lielāku valsts atbalsta līmeni attiecībā uz valsts atbalstu, kas nav saistīts ar krīzi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

auch wenn es aus wettbewerbspolitischen gründen grundsätzlich notwendig sein dürfte, weiterhin eine ausreichend hohe beihilfe zu gewähren, müssen doch maßnahmen getroffen werden, die sicherstellen, daß das gleichgewicht des milchmarktes durch die beihilfengewährung nicht gestört werden kann und daß kasein und kaseinat mit ursprung in und außerhalb der gemeinschaft gleich behandelt werden.

라트비아어

tā kā, lai gan konkurences dēļ šķiet svarīgi saglabāt pietiekama apjoma atbalsta principu, jāparedz pasākumi, lai nodrošinātu, ka atbalsta piešķiršana neizjauc līdzsvaru piena tirgū un lai būtu vienāda attieksme pret kopienas un ārpus kopienas izcelsmes kazeīnu un kazeinātiem;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,936,979 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인