검색어: einfuhrbeschränkung (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

einfuhrbeschränkung

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

einfuhrbeschränkung (2021)

라트비아어

useinflācija (1611) standartizēta grāmatvedības sistēma

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einfuhrbeschränkung (2021) betrügerischer handel

라트비아어

usestandartizēta kontu sistēma (1626)valsts statistika (1631) statistikas nomenklatūra

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine einfuhrbeschränkung für einen teil des drittlands;

라트비아어

ierobežojumu importam no kādas attiecīgās trešās valsts daļas,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

2. eine maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung

라트비아어

2) pasākums ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1. das vorliegen einer maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung

라트비아어

1) pasākuma ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību pastāvēšana

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die bundesrepublik deutschland tritt dem vorbringen entgegen, dass die streitigen bestimmungen eine maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung seien.

라트비아어

vācijas federatīvā republika nepiekrīt tam, ka apstrīdētie noteikumi ir pasākums ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- in dem vorschlag ist ab 2009/2010 für die am wenigsten entwickelten länder keine einfuhrbeschränkung bei zucker mehr vorgesehen;

라트비아어

- priekšlikums neierobežo cukura importu no mazāk attīstītajām valstīm sākot ar 2009./2010. gadu;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

c — zur anwendbarkeit von art. 28 eg auf den vorliegenden fall: maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung?

라트비아어

c — par ekl 28. panta piemērošanu šajā lietā: pasākums importa ar kvantitatīvam ierobežojumam līdzvērtīgu iedarbību?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

über einfuhrbeschränkungen für bestimmte stahlerzeugnisse aus der ukraine und zur aufhebung der verordnung (eg) nr. 2266/2004

라트비아어

kas attiecas uz noteiktu ukrainas tērauda izstrādājumu importa ierobežojumu pārraudzību un ar ko atceļ regulu (ek) nr. 2266/2004

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,748,201,877 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인