검색어: fischereiaufwandsregelung (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

fischereiaufwandsregelung

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

eine fischereiaufwandsregelung;

라트비아어

zvejas piepūles režīms;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von fischereiaufwandsregelung ausgenommen (j/n)

라트비아어

izslēgts no zvejas piepūles režīma (nē/jā)

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von der fischereiaufwandsregelung ausgenommene gruppen von fischereifahrzeugen

라트비아어

kuĢu grupas, kas izslĒgtas no zvejas piepŪles reŽĪma

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deshalb sollte diese gruppe französischer fischereifahrzeuge wieder in die fischereiaufwandsregelung einbezogen werden.

라트비아어

tāpēc ir lietderīgi šo francijas kuģu grupu atkal iekļaut minētajā zvejas piepūles režīmā.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zum thema fischerei führten die minister einen gedankenaustausch über die Über­prüfung der fischereiaufwandsregelung in den westlichen gewässern.

라트비아어

saistībā ar zivsaimniecību ministri apmainījās viedokļiem par rietumu ūdeņos īstenotās zvejas piepūles pārvaldības izvērtējumu.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die verwaltung der fangmöglichkeiten und alle damit verbundenen besonderen bedingungen, einschließlich der Überwachung der quotenausschöpfung und der fischereiaufwandsregelung in der ostsee;

라트비아어

zvejas iespēju pārvaldība un jebkādi konkrēti ar to saistīti nosacījumi, tostarp kvotu izmantošanas un piepūles režīma uzraudzība baltijas jūrā;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) von der fischereiaufwandsregelung gemäß absatz 1 bleiben die vom rat gegebenenfalls zu erlassenden regelungen in den wiederauffuellungsplänen unberührt.

라트비아어

2. zvejas intensitātes pārvaldības režīms, kas paredzēts 1. punktā, neierobežo ataudzēšanas plānos paredzētos režīmus, kādus padome var noteikt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

zur ausnahme bestimmter gruppen von fischereifahrzeugen von der fischereiaufwandsregelung gemäß kapitel iii der verordnung (eg) nr. 1342/2008

라트비아어

ar kuru no regulas (ek) nr. 1342/2008 iii nodaļā noteiktā zvejas piepūles režīma izslēdz konkrētas kuģu grupas

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in fischereien, für die eine fischereiaufwandsregelung gilt, machen die kapitäne von fischereifahrzeugen der gemeinschaft für die in einem gebiet verbrachte zeit folgende angaben in ihrem logbuch:

라트비아어

zvejniecībās, kam noteikts zvejas piepūles režīms, kopienas zvejas kuģu kapteiņi apgabalā pavadīto laiku reģistrē un zvejas žurnālos uzskaita šādi:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

präzisierung und vereinfachung des verfahrens für die anwendung des verfahrens, nach dem fangtätigkeiten, bei denen nur unbedeutende kabeljaumengen gefangen werden, aus der fischereiaufwandsregelung ausgenommen werden;

라트비아어

precizēt un vienkāršot procedūru, ar ko piemēro procedūru to zvejas darbību izslēgšanai no zvejas piepūles režīma, kurās tiek iegūts nenozīmīgs mencu daudzums;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

folgende gruppen von fischereifahrzeugen werden von der anwendung der fischereiaufwandsregelung gemäß kapitel iii der verordnung (eg) nr. 1342/2008 ausgenommen:

라트비아어

no regulas (ek) nr. 1342/2008 iii nodaļā noteiktā zvejas piepūles režīma piemērošanas izslēdz šādas kuģu grupas:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(4) die kommission legt dem europäischen parlament und dem rat spätestens am 31. dezember 2006 einen bericht mit einer bewertung der anwendung der fischereiaufwandsregelung gemäß absatz 1 vor.

라트비아어

4. līdz 2006. gada 31. decembrim komisija iepazīstina eiropas parlamentu un padomi ar ziņojumu, kurā novērtēta 1. punktā paredzētā zvejas intensitātes pārvaldības režīma īstenošana.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine gruppe von in der nordsee tätigen fischereifahrzeugen unter der flagge frankreichs ist derzeit von der anwendung der fischereiaufwandsregelung gemäß der verordnung (eg) nr. 1342/2008 ausgenommen.

라트비아어

francijas karoga kuģu grupa, kas zvejo ziemeļjūrā, patlaban ir izslēgta no regulā (ek) nr. 1342/2008 noteiktā zvejas piepūles režīma piemērošanas.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) die kommission legt dem europäischen parlament und dem rat bis spätestens 31. dezember 2008 einen bericht mit einer bewertung der fischereiaufwandsregelung der absätze 1 und 2 in verbindung mit anderen steuerungsmaßnahmen in dem betreffenden gebiet vor.

라트비아어

3. līdz 2008. gada 31. decembrim komisija iepazīstina eiropas parlamentu un padomi ar ziņojumu, kurā novērtēts 1. un 2. punktā noteiktais zvejas intensitātes pārvaldības režīms saistībā ar citiem pārvaldības pasākumiem attiecīgajā apgabalā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(11) infolge der Änderung der fischereiaufwandsregelung müssen entsprechende Änderungen in titel iia und titel iii der verordnung (ewg) nr. 2847/93 des rates vom 12. oktober 1993 zur einführung einer kontrollregelung für die gemeinsame fischereipolitik(6) vorgenommen werden.

라트비아어

(11) līdz ar izmaiņām zvejas intensitātes pārvaldības režīmā ir jāveic atbilstošas izmaiņas ii. a un iii sadaļā padomes 1993. gada 12. oktobra regulā (eek) nr. 2847/93, ar ko izveido kontroles sistēmu, kura piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai [6].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,800,580,964 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인