전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die teilnahmebestimmungen müssen klargestellt werden.
jāizskaidro līdzdalības noteikumi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in den leitlinien wird folgendes klargestellt:
norādēs ir precizēts, ka:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
- der anwendungsbereich sollte klargestellt werden.
- precizēt darbības jomu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
außerdem hat boliden einige einzelheiten klargestellt.
turklāt atsevišķus faktus boliden precizēja.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
der gerichtshof hat ferner klargestellt, dass art. 3 abs.
(amatā stāšanās kārtībā)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dadurch soll klargestellt werden, dass alle frauen gemeint sind.
precizējums, ka ir domātas visas sievietes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
außerdem wird klargestellt, dass sich die bestimmung auf tarifinformationen bezieht.
ir arī precizēts tas, ka noteikumi attiecas uz informāciju par tarifiem.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bereichen klargestellt: regionen mit entwicklungsrückstand, forschung und entwicklung,
tie tiek dēvēti par pamatnostādnēm vai pamatdokumentiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3) in der verordnung wird klargestellt, dass das leader-konzept
vēl citos šķiet, ka, izmantojot “leader pieeju”, tiks īstenota tikai pati 4. ass.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zunächst muss klargestellt werden, welchen branchen vorrang einzuräumen ist22.
vispirms ir jānosaka prioritārās nozares22.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der anwendungsbereich der vorschriften über die dauerhaftigkeit der vorhaben sollte klargestellt werden.
būtu jāprecizē noteikumu darbības joma attiecībā uz darbību ilgumu.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
wie bei kollektiven folgeklagen sollte dies von der eu-kommission klargestellt werden.
komisijai šis jautājums būtu jāprecizē tāpat, kā tā darījusi secīgu kolektīvo prasību gadījumā.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der umfang der verschiedenen unionsverfahren für einzelstaatlich zugelassene produkte sollte klargestellt werden.
jāprecizē dažādu tādu savienības procedūru darbības joma, kuras saistītas ar valsts līmenī apstiprinātām zālēm.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der gerichtshof hat klargestellt, dass dazu insbesondere die kosten für die entlohnung der beschäftigten zählen.
tiesa ir paskaidrojusi, ka tas īpaši attiecas uz darbinieku kompensāciju izmaksām.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
(19) der anwendungsbereich der vorliegenden richtlinie in bezug auf holz muß klargestellt werden.
(19) jāprecizē šīs direktīvas darbības joma attiecībā uz kokmateriāliem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in seiner antwort auf die zweite einleitungsentscheidung hat italien zunächst die zeitliche entwicklung der regelung klargestellt.
savā atbildē uz otro lēmumu par procedūras uzsākšanu itālija izskaidroja shēmas vēsturi.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
deshalb sollte klargestellt werden, dass derartige verträge nicht als kreditverträge im sinne der richtlinie gelten.
tādēļ būtu jāprecizē, ka šajā direktīvā šādi līgumi netiek uzskatīti par kredītlīgumiem.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
damit soll klargestellt werden, dass das medizinische gutachten nicht an sich einen beweis für erlittene verfolgung darstellt.
ar to tiek precizēts, ka medicīniskā izziņa pati par sevi nav pierādījums vajāšanai.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
begründung: die definition des begriffs „hebeleffekt » könnte auf sinnvolle weise klargestellt werden.
punktā minēto regulatīvās kontroles procedūru." paskaidrojums « piesaistītu līdzekļu izmantošanas » definīcija varētu tikt precizēta.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
außerdem würde klargestellt, dass es allen übrigen mitgliedstaaten freisteht, einer gemeinsamen plattform zu einem späteren zeitpunkt beizutreten.
tiktu arī skaidri noteikts, ka ikviena neiesaistītā dalībvalsts varētu brīvi pievienoties kopīgai platformai vēlākā posmā.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: