검색어: verbraucherschutzniveaus (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

verbraucherschutzniveaus

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus und

라트비아어

nodrošināt augstu patērētāju aizsardzības līmeni un

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ausschuss besteht auf der gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus.

라트비아어

komiteja stingri pieprasa garantēt patērētāju tiesību aizsardzības augstu līmeni.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der richtlinie über unlautere geschäftspraktiken sind drei verbraucherschutzniveaus vorgesehen:

라트비아어

nkd nodrošina patērētāju aizsardzību trīs līmeņos:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

maßnahmen im hinblick auf die gewährleistung eines gleichmäßig hohen verbraucherschutzniveaus

라트비아어

pasākumi, kas sekmē augstu patērētāju aizsardzības vispārējo līmeni

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

2. maßnahmen im hinblick auf die gewÄhrleistung eines gleichmÄßig hohen verbraucherschutzniveaus

라트비아어

2. pasākumi, kas sekmē augstu patērētāju aizsardzības vispārējo līmeni

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

zudem sollte das marktzulassungsverfahren unter wahrung eines hohen verbraucherschutzniveaus vereinfacht werden.

라트비아어

turklāt jāvienkāršo tirdzniecības atļaujas saņemšanas kārtība, vienlaikus saglabājot patērētāju aizsardzības augstu līmeni.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ferner deutet nichts darauf hin, dass generell eine erhöhung des verbraucherschutzniveaus erforderlich wäre.

라트비아어

turklāt nav pierādījumu tam, ka kopumā ir vajadzīga labāka patērētāju aizsardzība.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.5 zudem legt der derzeitige text das kriterium des "hohen verbraucherschutzniveaus" fest.

라트비아어

4.5 pašreizējā tekstā ir noteikts augsts patērētāju tiesību aizsardzības līmeņa kritērijs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

außerdem besteht die gefahr, dass die vereinfachung von finanzdienstleistungsbestimmungen zu einer herabsetzung des verbraucherschutzniveaus führt.

라트비아어

turklāt pastāv risks, ka finanšu pakalpojumus reglamentējošo noteikumu vienkāršošana varētu izraisīt patērētāju aizsardzības līmeņa pazemināšanos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

14.1 die von der kommission vorgeschlagene umfassende harmonisierung sollte nicht zur absenkung des gegenwärtigen verbraucherschutzniveaus führen.

라트비아어

pašreizējais patērētāju tiesību aizsardzības līmenis nedrīkst pazemināties komisijas ierosinātās pilnīgās saskaņošanas dēļ.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus werden die verbraucher in den genuss eines hohen, einheitlichen verbraucherschutzniveaus in der gesamten gemeinschaft kommen.

라트비아어

turklāt patērētājiem tiks nodrošināta patērētāju tiesību aizsardzība vienmērīgi augstā līmenī visā kopienā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allerdings gelten für fernsehen, videoabruf und von nutzern erstellte inhalte unterschiedliche vorschriften, und auch die verbraucherschutzniveaus variieren.

라트비아어

tomēr televīzijas apraide, pieprasījumvideo un lietotāju radīts saturs ir pakļauts atšķirīgiem noteikumiem un patērētāju aizsardzības līmeņiem.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus können jedoch für diese erzeugnisse nach dem verfahren gemäß artikel 45 absatz 2 geeignete maßnahmen getroffen werden.

라트비아어

tomēr, lai nodrošinātu patērētāju augstu aizsardzības līmeni, attiecībā uz šiem produktiem var veikt atbilstīgus pasākumus saskaņā ar 45. pantā 2. punktā minēto procedūru.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

(3) zur gewährleistung eines einheitlichen verbraucherschutzniveaus in der gemeinschaft sind harmonisierte werte für die Überwachung dieses stoffes festzulegen.

라트비아어

(3) nepieciešams noteikt saskaņotus līmeņus šo vielu kontrolei, lai nodrošinātu vienādu patērētāju aizsardzības līmeni kopienā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

empfehlung 97/489/eg der kommission vom 30. juli 1997 zur gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus im bereich der elektronischen zahlungsinstrumente.

라트비아어

komisijas 1997. gada 30. jūlija ieteikumu 97/489/ek, kura mērķis bija nodrošināt augsta līmeņa patērētāju aizsardzību elektronisko norēķinu sistēmas jomā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(44) diese richtlinie lässt die maßnahmen unberührt, die erforderlich sind, um ein hohes gesundheits- und verbraucherschutzniveau sicherzustellen —

라트비아어

(44) Šī direktīva neskar pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu augstu līmeni veselības aizsardzībā un patērētāju aizsardzībā,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,728,939,232 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인