검색어: ihr wollt nicht (독일어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latin

정보

German

ihr wollt nicht

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das leben haben möchtet.

라틴어

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ihr habt allezeit arme bei euch, und wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen gutes tun; mich aber habt ihr nicht allezeit.

라틴어

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und wie ihr wollt, daß euch die leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr.

라틴어

et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das habe ich euch heute zu wissen getan; aber ihr wollt der stimme des herrn, eures gottes, nicht gehorchen noch alle dem, das er mir befohlen hat.

라틴어

et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mose sprach zu ihnen: eure brüder sollen in den streit ziehen, und ihr wollt hier bleiben?

라틴어

quibus respondit moses numquid fratres vestri ibunt ad pugnam et vos hic sedebiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie hielten den bund gottes nicht und wollten nicht in seinem gesetz wandeln

라틴어

ne forte dicant in gentibus ubi est deus eorum et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber er wollte nicht gehorchen und überwältigte sie und schwächte sie und schlief bei ihr.

라틴어

noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum ill

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da ward er zornig und wollte nicht hineingehen. da ging sein vater heraus und bat ihn.

라틴어

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alles nun, was ihr wollt, daß euch die leute tun sollen, das tut ihr ihnen auch. das ist das gesetz und die propheten.

라틴어

omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines et vos facite eis haec est enim lex et propheta

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den rücken zu und verstockten ihre ohren, daß sie nicht hörten,

라틴어

et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn das fleisch gelüstet wider den geist, und der geist wider das fleisch; dieselben sind widereinander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.

라틴어

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ja, ihr fahret immer fort mit morden und übet greuel, und einer schändet dem andern sein weib; und ihr meint, ihr wollt das land besitzen?

라틴어

stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die königin vasthi wollte nicht kommen nach dem wort des königs durch seine kämmerer. da ward der könig sehr zornig, und sein grimm entbrannte in ihm.

라틴어

quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn ich wollte nicht wagen, etwas zu reden, wo dasselbe christus nicht durch mich wirkte, die heiden zum gehorsam zu bringen durch wort und werk,

라틴어

non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit christus in oboedientiam gentium verbo et facti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber der mann wollte nicht über nacht bleiben, sondern machte sich auf und zog hin und kam bis vor jebus, das ist jerusalem, und sein paar esel beladen und sein kebsweib mit ihm.

라틴어

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: ihr habt blutiges gegessen und eure augen zu den götzen aufgehoben und blut vergossen: und ihr meint, ihr wollt das land besitzen?

라틴어

idcirco dices ad eos haec dicit dominus deus qui in sanguine comeditis et oculos vestros levatis ad inmunditias vestras et sanguinem funditis numquid terram hereditate possidebiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da brachen die drei helden ins lager der philister und schöpften wasser aus dem brunnen zu bethlehem unter dem tor und trugen's und brachten's zu david. aber er wollte nicht trinken sondern goß es aus dem herrn

라틴어

inruperunt ergo tres fortes castra philisthinorum et hauserunt aquam de cisterna bethleem quae erat iuxta portam et adtulerunt ad david at ille noluit bibere sed libavit illam domin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

22:50 dazumal sprach ahasja, der sohn ahabs, zu josaphat: laß meine knechte mit deinen schiffen fahren! josaphat aber wollte nicht.

라틴어

rex vero iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in ophir propter aurum et ire non potuerunt quia confractae sunt in asiongabe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sprach saul zu seinem waffenträger: zieh dein schwert aus und erstich mich damit, daß diese unbeschnittenen nicht kommen und schändlich mit mir umgehen! aber sein waffenträger wollte nicht; denn er fürchtete sich sehr. da nahm saul sein schwert und fiel hinein.

라틴어

et dixit saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et interfice me ne forte veniant incircumcisi isti et inludant mihi noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus arripuit igitur saul ensem et inruit in eu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,569,794 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인