검색어: findet in den meisten fällen nicht statt (독일어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Russian

정보

German

findet in den meisten fällen nicht statt

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

러시아어

정보

독일어

diese einstellung werden sie in den meisten fällen nicht ändern müssen.

러시아어

В большинстве случаев изменять значение, установленное по умолчанию, не требуется.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

spanisch wird in den meisten südamerikanischen ländern gesprochen.

러시아어

На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber in den meisten fällen ist die klangqualität nicht so gut, dass sie all das wirklich genießen können.

러시아어

Но в большинстве случаев компьютер не может обеспечить вам необходимое качество звука.

마지막 업데이트: 2011-09-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser tag wird durch das erscheinungsjahr der cd ersetzt. in den meisten fällen ist es das jahr.

러시아어

Заменяется датой выхода cd (почти всегда это год).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in den meisten ländern hielt das positive wachstum auch 1998 an.

러시아어

В большинстве стран отмечался положительный рост в 1998 году.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in den meisten f\xe4llen zeigt das an, dass der entfernte ppp -server noch nicht gestartet ist.

러시아어

Демон ppp предупреждает о том, что 8-ой бит принимаемых данных данных установен в 0. В большинстве случаев это значит, что ppp -сервер пока не запущен на удаленном компьютере. Вы можете увидеть запрос на логин, который будет возвращать все данные, переданные демоном ppp.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der allgemeine zugang sollte in den meisten f\xe4llen funktionieren.

러시아어

Поскольку способ сборки kde постоянно изменяется и обновляется, за новейшими инструкциями по установке пакетов с исходными текстами обращайтесь на страницу Установка из исходников.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

insgesamt gesehen hat sich die luftqualität in den meisten europäischen städten verbessert.

러시아어

Повсеместно в европейских городах наблюдается улучшение качества воздуха.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie haben in den meisten ländern jedoch vor allem eine beratende funktion, da die sozialpartner noch nicht wirklich in die entscheidungsfindung einbezogen sind.

러시아어

Общие расходы на образование составляют 4,7% от показателя ВНП, а часть расходов, выделяемых на профессиональное образование и обучение, составляет 0,9% от ВНП.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die allgemeine vorgehensweise lautet wie folgt und sollte in den meisten fällen funktionieren.

러시아어

Однако, в большинстве случаев должен работать и общий подход.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das prüfverfahren gibt nur das prüfprinzip und die empfohlenen, in den meisten betrieben üblichen prüfmittel an.

러시아어

Метод испытания указывает только принцип проверки и рекомендованные, общепринятые на большинстве заводов проверочные средства.

마지막 업데이트: 2013-02-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

dieser tag wird durch die dateiendung ersetzt. es ist durch das profil gesetzt. in den meisten fällen ist es„ mp3“ oder„ ogg“.

러시아어

Заменяется расширением файла. Определяется в профиле, в большинстве случаев это будет или "mp3", или "ogg".

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

der für den schutz der vegetation festgelegte grenzwert wurde 1995 in den meisten eu-ländern überschritten.

러시아어

В 1995 году защитный порог для растительности был превышен в большинстве стран ЕС.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zur nachrichtenanzeige verwendete kodierung kann eingestellt werden. der standard automatisch sollte in den meisten fällen funktionieren.

러시아어

Выбрать кодировку, которая будет использоваться в панели сообщений. По умолчанию Авто, должно работать в большинстве случаев.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für die so genannte migration auf die av9 müssen sie in den meisten fällen nichts tun - außer ein paar mausklicks.

러시아어

Для перехода на версию av9 в большинстве случае не придется ничего делать, кроме нескольких щелчков мышки.

마지막 업데이트: 2016-10-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dieser bericht zeigt, daß in bezug auf diese begrenzten zielsetzungen in den meisten europäischen ländern gewisse fortschritte erzielt wurden.

러시아어

Данный отчет показывает, что в деле достижения этих ограниченных целей на большей части Европы были сделаны некоторые шаги вперед.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aufgrund der prekären umweltbedingungen ist das problem in der mittelmeerregion am größten, doch auch in den meisten anderen europäischen ländern gibt es probleme.

러시아어

Наиболее серьезно обстоят дела с эрозией в районе Средиземноморья из-за природной неустойчивости ландшафтов, хотя подобные проблемы актуальны и для многих других европейских стран.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ein multiplikator zwischen 1x und 3x wird in den meisten fällen die richtige wahl sein. bei einem multiplikator über 3x wird der zeiger wahrscheinlich schwer kontrollierbar.

러시아어

Значения от 1x до 3x подходит для большинства систем. При выборе коэффициента больше 3x, курсором мыши может стать трудно управлять.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

grundsätze zugrunde liegen, in den meisten ländern, die den beitritt zur europäischen union anstreben, zu einem der wichtigsten politischen ziele erklärt.

러시아어

В соответствии с исследованием, проведенным Всемирным Банком, расходы на все образование в 1998 году в процентном отношении к ВНП составили, по оценкам, 2,78%, в то время как доля расходов на профессиональное образование и обучение составила 0,26%.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

einige der proteste waren nicht nur friedlich, was den generellen Ärger der bevölkerung deutlich macht, und wurden in den meisten fällen gewaltsam von der polizei niedergeschlagen.

러시아어

Иногда протесты выходили за рамки мирных, показывая гнев людей, в то время как власти жестоко подавляли эти протесты.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,775,952,038 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인