검색어: sprichst du jetzt russisch (독일어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Russian

정보

German

sprichst du jetzt russisch

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

러시아어

정보

독일어

sprichst du russisch?

러시아어

Ты говоришь по-русски?

마지막 업데이트: 2009-06-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit wem sprichst du?

러시아어

С кем ты говоришь?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sprichst du aus erfahrung?

러시아어

Ты говоришь на основании своего собственного опыта?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sprichst du meine sprache?

러시아어

Ты говоришь на моём языке?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bist du jetzt zufrieden, tom?

러시아어

Теперь ты доволен, Том?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sprichst du aus eigener erfahrung?

러시아어

Ты говоришь на основании своего опыта?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sprichst du ausgehend von eigenen erfahrungen?

러시아어

Ты говоришь на основании своего опыта?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du wirst gut daran tun, wenn du jetzt nach hause gehst.

러시아어

Ты правильно сделаешь, если сейчас пойдешь домой.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

„warum sprichst du französisch?“ — „weil französisch toll ist!“

러시아어

«Почему ты говоришь по-французски?» — «Потому что французский классный!»

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.

러시아어

Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

was deine besorgnis um mich anlangt, so kannst du jetzt noch mehr beruhigt sein als vorher.

러시아어

Если ты за меня боишься, то можешь быть еще более спокоен, чем прежде.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn du jetzt zu der Überzeugung gelangt bist, daß ihr einander nicht glücklich machen könnt ...«

러시아어

Если ты убедишься теперь, что вы не можете сделать взаимного счастия...

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!

러시아어

Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и – жди его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

»nicht doch! aber warum sprichst du denn immer von sergei iwanowitsch?« sagte konstantin lächelnd.

러시아어

-- Нет, да к чему ты говоришь о Сергей Иваныче? -- проговорил, улыбаясь, Левин.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

seit mehr als einem jahr wirst du jetzt dort wegen deiner besonderen texte und aktivitäten festgehalten, die von fragen und forderungen angetrieben worden sind.

러시아어

Тебя держат там теперь больше года за такие работы и активизм, которые определяются и подтапливаются вопросами и требованиями.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

러시아어

Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die du jetzt auf dem libanon wohnest und in zedern nistest, wie schön wirst du sehen, wenn dir schmerzen und wehen kommen werden wie einer in kindsnöten!

러시아어

Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах! как жалок будешь ты, когда постигнут тебя муки, как боли женщины в родах!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der herr sprach zu mose: was du jetzt geredet hast, will ich auch tun; denn du hast gnade vor meinen augen gefunden, und ich kenne dich mit namen.

러시아어

И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю, потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

warum sprichst du denn, jakob, und du, israel, sagst: mein weg ist dem herrn verborgen, und mein recht geht vor meinem gott vorüber?

러시아어

Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: „путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего"?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?

러시아어

Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,224,912 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인