전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vor dem hintergrund des tiefgreifenden strukturwandels stellt die weiterbildung ein bindeglied zwischen dem wirtschaftsgeschehen der vergangenheit und dem der zukunft dar und hat dafür sorge zu tragen, daß fähigkeiten und fertigkeiten der arbeitskräfte an die gegenwärtigen und künftigen veränderungen auf dem arbeitsmarkt angepaßt werden.
В контексте таких крупных структурных изменений последующее непрерывное обучение призвано послужить мостом между прошлой и будущей экономической деятельностью, обеспечивая то, что знания и навыки рабочей силы приведены в соответствие с изменениями, которые произошли или могут произойти на рынке труда.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
einige länder wurden damit vor ernste schwierigkeiten gestellt, die den strukturwandel enorm belasten. das
В ряде случаев Тасис пришлось полностью прекратить свою деятельность.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: