来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vor dem hintergrund des tiefgreifenden strukturwandels stellt die weiterbildung ein bindeglied zwischen dem wirtschaftsgeschehen der vergangenheit und dem der zukunft dar und hat dafür sorge zu tragen, daß fähigkeiten und fertigkeiten der arbeitskräfte an die gegenwärtigen und künftigen veränderungen auf dem arbeitsmarkt angepaßt werden.
В контексте таких крупных структурных изменений последующее непрерывное обучение призвано послужить мостом между прошлой и будущей экономической деятельностью, обеспечивая то, что знания и навыки рабочей силы приведены в соответствие с изменениями, которые произошли или могут произойти на рынке труда.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einige länder wurden damit vor ernste schwierigkeiten gestellt, die den strukturwandel enorm belasten. das
В ряде случаев Тасис пришлось полностью прекратить свою деятельность.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: