검색어: barnabas (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

barnabas

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

barnabas aber zog aus gen tarsus, saulus wieder zu suchen;

루마니아어

barnaba s'a dus apoi la tars, ca să caute pe saul;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

oder haben allein ich und barnabas keine macht, nicht zu arbeiten?

루마니아어

ori numai eu şi barnaba n'avem dreptul să nu lucrăm?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

barnabas aber gab rat, daß sie mit sich nähmen johannes, mit dem zunamen markus.

루마니아어

barnaba voia să ia cu el şi pe ioan, numit marcu;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darnach über vierzehn jahre zog ich abermals hinauf gen jerusalem mit barnabas und nahm titus auch mit mir.

루마니아어

după patrusprezece ani, m'am suit din nou la ierusalim împreună cu barnaba; şi am luat cu mine şi pe tit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen

루마니아어

apostolii barnaba şi pavel, cînd au auzit lucrul acesta, şi-au rupt hainele, au sărit în mijlocul norodului, şi au strigat:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

paulus aber und barnabas hatten ihr wesen zu antiochien, lehrten und predigten des herrn wort samt vielen andern.

루마니아어

pavel şi barnaba au rămas în antiohia, şi învăţau pe norod şi propovăduiau, cu mulţi alţii, cuvîntul domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hat es uns gut gedeucht, einmütig versammelt, männer zu erwählen und zu euch zu senden mit unsern liebsten barnabas und paulus,

루마니아어

noi, după ce ne-am adunat cu toţii laolaltă, cu un gînd, am găsit cu cale să alegem nişte oameni, şi să -i trimetem la voi, împreună cu prea iubiţii noştri barnaba şi pavel,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die juden bewegten die andächtigen und ehrbaren weiber und der stadt oberste und erweckten eine verfolgung über paulus und barnabas und stießen sie zu ihren grenzen hinaus.

루마니아어

dar iudeii au întărîtat pe femeile cucernice cu vază şi pe fruntaşii cetăţii, au stîrnit o prigonire împotriva lui pavel şi barnaba, şi i-au izgonit din hotarele lor.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

barnabas aber und saulus kehrten wieder von jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die handreichung, und nahmen mit sich johannes, mit dem zunamen markus.

루마니아어

barnaba şi saul, după ce şi-au împlinit însărcinarea, s'au întors din ierusalim, luînd cu ei pe ioan, zis şi marcu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da schwieg die ganze menge still und hörte zu paulus und barnabas, die da erzählten, wie große zeichen und wunder gott durch sie getan hatte unter den heiden.

루마니아어

toată adunarea a tăcut, şi a ascultat pe barnaba şi pe pavel, cari au istorisit toate semnele şi minunile, pe cari le făcuse dumnezeu prin ei în mijlocul neamurilor.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

barnabas aber nahm ihn zu sich und führte ihn zu den aposteln und erzählte ihnen, wie er auf der straße den herrn gesehen und er mit ihm geredet und wie er zu damaskus den namen jesus frei gepredigt hätte.

루마니아어

atunci barnaba l -a luat cu el, l -a dus la apostoli, şi le -a istorisit cum, pe drum, saul văzuse pe domnul, care i -a vorbit, şi cum în damasc propovăduise cu îndrăzneală în numele lui isus.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und als die gemeinde der schule voneinander ging, folgten paulus und barnabas nach viele juden und gottesfürchtige judengenossen. sie aber sagten ihnen und ermahnten sie, daß sie bleiben sollten in der gnade gottes.

루마니아어

Şi după ce s'a împrăştiat adunarea, mulţi din iudei şi din prozeliţii evlavioşi au mers după pavel şi barnaba, cari stăteau de vorbă cu ei, şi -i îndemnau să stăruiască în harul lui dumnezeu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sich nun ein aufruhr erhob und paulus und barnabas einen nicht geringen streit mit ihnen hatten, ordneten sie, daß paulus und barnabas und etliche andere aus ihnen hinaufzögen gen jerusalem zu den aposteln und Ältesten um dieser frage willen.

루마니아어

pavel şi barnaba au avut cu ei un viu schimb de vorbe şi păreri deosebite; şi fraţii au hotărît ca pavel şi barnaba, şi cîţiva dintre ei, să se suie la ierusalim la apostoli şi presbiteri, ca să -i întrebe asupra acestei neînţelegeri.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es waren aber zu antiochien in der gemeinde propheten und lehrer, nämlich barnabas und simon, genannt niger, und luzius von kyrene und manahen, der mit herodes dem vierfürsten erzogen war, und saulus.

루마니아어

În biserica din antiohia erau nişte prooroci şi învăţători: barnaba, simon, numit niger, luciu din cirena, manaen, care fusese crescut împreună cu cîrmuitorul irod, şi saul.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es grüßt euch aristarchus, mein mitgefangener, und markus, der neffe des barnabas, über welchen ihr etliche befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!)

루마니아어

aristarh, tovarăşul meu de temniţă, vă trimete sănătate; tot aşa şi marcu, vărul lui barnaba (cu privire la care aţi primit porunci... dacă vine la voi, să -l primiţi bine),

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

paulus aber und barnabas sprachen frei und öffentlich: euch mußte zuerst das wort gottes gesagt werden; nun ihr es aber von euch stoßet und achtet euch selbst nicht wert des ewigen lebens, siehe, so wenden wir uns zu den heiden.

루마니아어

dar pavel şi barnaba le-au zis cu îndrăzneală: ,,cuvîntul lui dumnezeu trebuia vestit mai întîi vouă; dar fiindcă voi nu -l primiţi, şi singuri vă judecaţi nevrednici de viaţa vecinică, iată că ne întoarcem spre neamuri.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,989,162 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인