검색어: interkalibrierungsnetz (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

interkalibrierungsnetz

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

die kommission erstellt den entwurf eines verzeichnisses der orte, die das interkalibrierungsnetz bilden sollen.

리투아니아어

komisija parengia vietų, kurios sudarys bendro kalibravimo tinklą, registro projektą.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieses verzeichnis umfasst auch die orte in bulgarien, norwegen und rumänien, deren einbeziehung in das interkalibrierungsnetz auf freiwilliger basis erfolgt.

리투아니아어

Į šį tinklą taip pat įtraukiamos vietos, esančios bulgarijoje, norvegijoje ir rumunijoje, kurios savanoriškai dalyvauja interkalibracijos procese.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

über die erstellung eines verzeichnisses von orten, die das interkalibrierungsnetz gemäß der richtlinie 2000/60/eg des europäischen parlaments und des rates bilden sollen

리투아니아어

dėl vietų, sudarančių interkalibracinį tinklą, registro sukūrimo pagal europos parlamento ir tarybos direktyvą 2000/60/eb

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

„(vii) binnen drei jahren ab inkrafttreten dieser richtlinie erstellt die kommission den entwurf eines verzeichnisses der orte, die das interkalibrierungsnetz bilden sollen.

리투아니아어

„vii) per trejus metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo komisija parengia vietų, kurios sudarys bendro kalibravimo tinklą, registro projektą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher wurden Überwachungsdaten von orten verwendet, die nicht zum interkalibrierungsnetz gehören, da dieses netz nur eine begrenzte anzahl von orten mit einem sehr guten, guten oder mäßigen zustand erfasst.

리투아니아어

todėl monitoringo duomenys buvo paimti ir iš interkalibraciniam tinklui nepriklausančių vietų, nes tinklui priklauso tik nedaug „labai geros“, „geros“ arba „vidutiniškos“ būklės vietų.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) das verzeichnis von orten, die das interkalibrierungsnetz nach anhang v randnummer 1.4.1 ziffer vii der richtlinie 2000/60/eg bilden sollen, ist in abschnitt 1 des anhangs dieser entscheidung wiedergegeben. dieses verzeichnis umfasst auch die orte in bulgarien, norwegen und rumänien, deren einbeziehung in das interkalibrierungsnetz auf freiwilliger basis erfolgt.

리투아니아어

1. direktyvos 2000/60/eb v priedo 1.4.1 skirsnio vii punkte nurodytas vietų, kurios sudarys interkalibracijos tinklą, registras yra pateikiamas šio sprendimo priedo 1 skirsnyje. Į šį tinklą taip pat įtraukiamos vietos, esančios bulgarijoje, norvegijoje ir rumunijoje, kurios savanoriškai dalyvauja interkalibracijos procese.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,423,355 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인