검색어: ausgangsviruslast (독일어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Maltese

정보

German

ausgangsviruslast

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

몰타어

정보

독일어

nach ausgangsviruslast (kopien/ml)

몰타어

skont it-tagħbija virali fil-linja bażi (kopji/ml)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der anteil der responder war bei den probanden mit einer ausgangsviruslast von

몰타어

il-proporzjon ta’ individwi b’rispons kien ogħla f’individwi b’ammont virali fil-linja bażi

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der anteil des virologischen versagens war bei personen mit einer ausgangsviruslast von

몰타어

il-proporzjon ta’ fallimenti viroloġiċi kien inqas fl-individwi b’tagħbija virali ta’

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die patienten im stratum mit niedriger ausgangsviruslast verblieben weiterhin verblindet in der studie.

몰타어

l-individwi fil-klassi ta’ tagħbija virali baxxa tħallew blinded u fl-istudju.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhaltendes virologisches ansprechen bezogen auf genotyp und ausgangsviruslast nach einer kombinationstherapie mit pegasys und ribavirin bei hcv-patienten

몰타어

rispons viroloġiku sostenut ibbażat fuq il- Ġenotip u l- viral load ta ’ qabel il- kura wara terapija kombinata ta ’ pegasys ma ’ ribavirin f’ pazjenti b’ hcv

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

- genotyp 1 mit niedriger ausgangsviruslast (lvl) (≤ 800 000 i.e./ml) oder

몰타어

- ġenotip 1 b’ viral load baxxa (lvl) (≤ 800, 000 iu/ ml) fil- linja bażi jew

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

eine niedrige ausgangsviruslast und die anwendung anderer aktiver antiretroviraler arzneimittel gehörten zu den faktoren, die die wahrscheinlichkeit einer resistenzentwicklung reduzierten.

몰타어

fatturi li naqqsu l- probabbiltà li tiġi żviluppata reżistenza kienu jinkludu viral load bażika aktar baxxa u l-użu ta’ sustanzi antiretrovirali attivi oħra.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

tabelle 13: anhaltendes virologisches ansprechen bezogen auf genotyp und ausgangsviruslast nach einer kombinationstherapie mit pegasys und ribavirin bei hcv-patienten

몰타어

tabella 13: rispons viroloġiku sostenut ibbażat fuq il-ġenotip u l-viral load ta’ qabel il-kura wara terapija kombinata ta’ pegasys ma’ ribavirin f’pazjenti b’hcv

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tabelle 20: anhaltendes virologisches ansprechen bezogen auf genotyp und ausgangsviruslast nach einer kombinationstherapie mit pegasys und ribavirin bei hiv-hcv koinfizierten patienten

몰타어

tabella 20: rispons viroloġiku sostenut ibbażat fuq il-ġenotip u l-viral load ta’ qabel il-kura wara terapija kombinata ta’ pegasys ma’ ribavirin f’pazjenti ko-infettati b’hiv-hcv

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das virologische ansprechen bei hiv-hcv koinfizierten patienten, die mit pegasys als monotherapie und mit pegasys und ribavirin als kombinationstherapie behandelt wurden, ist bezogen auf genotyp und ausgangsviruslast in tabelle 20 zusammengefasst.

몰타어

ir-risponsi viroloġiċi ta’ pazjenti kkurati b’pegasys waħdu u b’terapija kombinata ta’ pegasys u ribavirin f’relazzjoni mal-ġenotip u l-viral load ta’ qabel il-kura għall-pazjenti ko-infettati b’hiv- hcv huma miġbura fil-qosor f’tabella 20 hawn isfel.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

patienten, die mit hc -viren vom genotyp 1 infiziert sind und bei denen in woche 4 der behandlung noch hcv-rna nachweisbar ist, sollten ungeachtet der ausgangsviruslast 48 wochen therapiert werden.

몰타어

pazjenti infettati b’ hcv ġenotip- 1 li għandhom hcv rna li jista ’ jiġi osservat fir- raba ’ ġimgħa irrespettivament mill- viral load ta ’ qabel il- kura għandhom jirċievu terapija għal 48 ġimgħa.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

독일어

patienten, die mit hc-viren vom genotyp 2 oder 3 infiziert sind und bei denen in woche 4 der behandlung noch hcv-rna nachweisbar ist, sollten ungeachtet der ausgangsviruslast 24 wochen therapiert werden.

몰타어

pazjenti infettati b’hcv ġenotip 2 jew 3 li għandhom rna ta’ hcv li jista’ jiġi osservat f’ġimgħa 4, għandhom jirċievu terapija għal 24 ġimgħa irrispettivament mill-viral load ta’ qabel il-kura.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach einer medianen beobachtungszeit von 32 wochen zeigte sich die dreifach-therapie mit den drei nukleosiden zdv/3tc/abc den beiden anderen armen als virologisch unterlegen, und zwar unabhängig von der ausgangsviruslast ( 100.000 kopien/ml); als virologische versager (hiv-rna > 200 kopien/ml) wurden 26% der patienten im zdv/3tc/abc-arm, 16% im zdv/3tc/efv-arm und 13% im vierfach-kombinations-arm eingestuft.

몰타어

wara li kienu segwiti għall- 32 ġimgħa, it- terapija triplika bit- tlett nukleosidi zdv/ 3tc/ abc instabet li kienet inferjuri viroloġikament għaż- żewġ friegħi l- oħra irrespettivament mill- piż virali tal- linja bażi ( 100, 000 kopja kull ml), b’ 26% tas- suġġetti fuq il- fergħa zdv/ 3tc/ abc, 16% fuq il- fergħa zdv/ 3tc/ efv u 13% fuq il- fergħa ta ’ erbgħa mediċini li kienu kkatergoriżżati bħala falliment viroloġiku (hiv rna > 200 kopji kull ml).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,037,265,160 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인