검색어: demselben (독일어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Serbian

정보

German

demselben

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

세르비아어

정보

독일어

haltet an am gebet und wachet in demselben mit danksagung;

세르비아어

da vam se ne dosadi molitva; i stražite u njoj sa zahvaljivanjem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

an demselben tage ging jesus aus dem hause und setzte sich an das meer.

세르비아어

i onaj dan izišavši isus iz kuæe sedjaše kraj mora.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und an demselben tage des abends sprach er zu ihnen: laßt uns hinüberfahren.

세르비아어

i reèe im onaj dan uveèe: hajdemo na one strane.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und wer da schwört bei dem tempel, der schwört bei demselben und bei dem, der darin wohnt.

세르비아어

i koji se kune crkvom, kune se njom i onim što živi u njoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darnach an demselben ort etwas weißes auffährt oder rötliches eiterweiß wird, soll er vom priester besehen werden.

세르비아어

a posle na mestu gde je bio èir izadje otok beo ili bubuljica bela i crvenkasta, neka se pokaže svešteniku.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum, wer da schwört bei dem altar, der schwört bei demselben und bei allem, was darauf ist.

세르비아어

koji se dakle kune oltarom, kune se njim i svim što je na njemu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar.

세르비아어

ukorenjeni i nazidani u njemu i utvrdjeni verom kao što nauèiste, izobilujuæi u njoj zahvalnošæu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da er das haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum tor gegen morgen und maß von demselben allenthalben herum.

세르비아어

i izmerivši dom unutrašnji odvede me na vrata istoèna i izmeri svuda unaokolo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einem andern der glaube in demselben geist; einem andern die gabe, gesund zu machen in demselben geist;

세르비아어

a drugom vera, tim istim duhom; a drugom dar isceljivanja, po tom istom duhu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn der herr hat einen becher in der hand und mit starkem wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die gottlosen müssen alle trinken und die hefen aussaufen.

세르비아어

jer je èaša u ruci gospodu, vino vri, natoèio je punu, i razdaje iz nje. i talog æe njen progutati, ispiæe svi bezbožnici na zemlji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

an demselben tage kamen etliche pharisäer und sprachen zu ihm: hebe dich hinaus und gehe von hinnen; denn herodes will dich töten!

세르비아어

u taj dan pristupiše neki od fariseja govoreæi mu: izidji i idi odavde, jer irod hoæe da te ubije.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einem wird gegeben durch den geist, zu reden von der weisheit; dem andern wird gegeben, zu reden von der erkenntnis nach demselben geist;

세르비아어

jer jednom se daje duhom reè premudrosti; a drugom reè razuma po istom duhu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus demselben grund änderte auch angela merkel angeblich ihre negative meinung zur gewährung eines kredits für griechenland. auch der im april 2009 veröffentlichte jahresbericht der ezb für 2008 enthält keine besorgniserregenden anzeichen für einen drohenden kollaps griechenlands.

세르비아어

takođe, nemačka kancelarka angela merkel navodno je, iz istog razloga, promenila njeno negativno mišljenje o kreditu za grčku.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dann geht er hin und nimmt sieben geister zu sich, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie da, und es wird hernach mit demselben menschen ärger denn zuvor.

세르비아어

tada otide i uzme sedam drugih duhova gorih od sebe, i ušavši žive onde; i bude potonje èoveku onom gore od prvog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der herr aber, der gott israels, gab den sihon mit all seinem volk in die hände israels, daß sie sie schlugen. also nahm israel ein alles land der amoriter, die in demselben lande wohnten.

세르비아어

a gospod bog izrailjev predade siona i sav narod njegov u ruke sinovima izrailjevim, te ih pobiše; i zarobi izrailj svu zemlju amoreja, koji življahu u onoj zemlji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und das ist die höhe: von dem fuße auf der erde bis an den untern absatz sind zwei ellen hoch und eine elle breit; aber von demselben kleineren absatz sind's vier ellen hoch und eine elle breit.

세르비아어

a od podnožja na zemlji do nižeg pojasa dva lakta, i u širinu jedan lakat; a od manjeg pojasa do veæeg pojasa èetiri lakta, i u širinu lakat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn sie eine datei in einen ordner einfügen wollen, in dem bereits eine datei mit demselben namen existiert, wird & konqueror; sie mit einem dialogfenster warnen, dass diese datei bereits existiert. sie können dann im dialogfenster unter folgenden möglichkeiten wählen:

세르비아어

Ако пробате да налепите фајл у фасциклу која већ садржи истоимени фајл, К‑ освајач ће издати искачући дијалог, опомињући вас да фајл већ постоји. Тада можете:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,107,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인