검색어: belastungsvorrichtung (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

belastungsvorrichtung

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

belastungsvorrichtung, abmessungen

스페인어

dispositivo de aplicação de força estática (sfad), dimensões

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2 balken für die steifigkeitsprüfung der belastungsvorrichtung.

스페인어

2 fixação-pivô para ensaio da rigidez como descrito a seguir.

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kraftrichtung | zulässige verlagerung des punktes x auf der belastungsvorrichtung |

스페인어

sentido da força | deslocamento máximo do ponto x do sfad |

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

belastungsvorrichtung (static force application device - sfad), isometrische darstellung

스페인어

dispositivo de aplicação de força estática (sfad), perspectivas isométricas

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf die belastungsvorrichtung sind die in tabelle 1 angegebenen statischen kräfte nach vorn und in schräger richtung aufzubringen.

스페인어

devem ser aplicadas ao dispositivo de aplicação de força estática (sfad) forças para a frente e oblíquas, de acordo com o quadro 1.

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf verlangen des herstellers können die zusätzlichen kräfte während der vorstehend beschriebenen statischen prüfung im punkt x der belastungsvorrichtung aufgebracht werden.

스페인어

a pedido do fabricante, a carga adicional pode ser aplicada no ponto x do sfad durante os ensaios estáticos descritos anteriormente.

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine kraft von 50 n ± 5 n ist zur vorbelastung zwischen der belastungsvorrichtung und der verankerung für den oberen isofix-haltegurt aufzubringen.

스페인어

deve aplicar-se uma tensão de pré-carga de 50 n ± 5 n entre o sfad e o ponto de fixação do tirante superior.

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kardan- oder gleichwertige gelenke sind zu verwenden, um sicherzustellen, dass die belastungsvorrichtung die schutzvorrichtung weder durch rotation noch durch translation in einer anderen richtung als der belastungsrichtung beansprucht.

스페인어

deberán instalarse juntas universales o equivalentes para evitar que la carga ocasione una rotación o un desplazamiento del dispositivo de una dirección diferente a la de la carga.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit einer vorrichtung nach anhang iv abbildung 8 muss es möglich sein, eine nach abwärts gerichtete kraft auf die umsturzschutzvorrichtung über einen ca. 250 mm breiten steifen balken auszuüben, der mit der belastungsvorrichtung über kardangelenke verbunden ist.

스페인어

un dispositivo, ilustrado en la figura 8 del anexo iv, deberá poder ejercer una fuerza descendente sobre un dispositivo de protección en caso de vuelco, mediante un travesaño rígido de unos 250 mm de ancho, unido al mecanismo de ampliación de la carga mediante juntas cardán.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die neigung der oberfläche des belasteten kissens nach hinten (siehe winkel „α“ in der nachstehenden abbildung) muss — gemessen mit der belastungsvorrichtung entsprechend anlage 1 — gegenüber der waagerechten 3° bis 12° betragen.

스페인어

la inclinación hacia atrás (véase el ángulo α en la figura que aparece más abajo) de la superficie del cojín cargado, medida con el dispositivo de carga con arreglo al apéndice 1, deberá ser de 3° a 12° con respecto a la horizontal.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,135,120 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인