검색어: beihilfeprogramm (독일어 - 슬로베니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

bezeichnung der beihilferegelung -beihilfeprogramm zur schaffung von arbeitsplätzen mátészalka -

슬로베니아어

naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč -shema pomoči za ustvarjanje delovnih mest mátészalka -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

titel: beihilfeprogramm "beihilfe für die nutzung erneuerbarer energie"

슬로베니아어

naziv: program pomoči "pomoč pri uporabi obnovljivih energij"

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

titel -staatliches beihilfeprogramm zum ausgleich der verluste aufgrund von bränden -

슬로베니아어

naziv -program državne pomoči za nadomestilo izgub zaradi požarov -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

titel: beihilfeprogramm für den kombinierten verkehr straße-schiene-schiff

슬로베니아어

naziv: program pomoči za kombinirani cestno-železniško-ladijski prevoz

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

laufzeit des projekts bzw. der auszahlung der einzelbeihilfe: das beihilfeprogramm läuft bis 31. dezember 2006

슬로베니아어

trajanje sheme ali individualne pomoči: shema velja do 31. decembra 2006

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

weitere informationen über das beihilfeprogramm des rural recovery grant fund sind unter folgender webadresse zu finden:

슬로베니아어

dodatne informacije o programu pomoči za obnovo podeželja so na naslovu:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bezeichnung der beihilferegelung -beihilfeprogramm aus öffentlichen mitteln für unternehmen mit mehr als 10 beschäftigten zur schaffung neuer arbeitsplätze — gniezno -

슬로베니아어

naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč -shema državne pomoči za spodbujanje ustvarjanja delovnih mest za podjetja, ki zaposlujejo več kot deset delavcev – gniezno -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bezeichnung der regelung bzw. bei einzelbeihilfen name des begünstigten -beihilfeprogramm für kleine und mittlere unternehmen zur förderung von projekten für schnellen internetzugang -

슬로베니아어

naziv sheme pomoči ali ime družbe, ki prejme individualno pomoč -shema pomoči za majhna in srednje velika podjetja v podporo projektom za razvoj dostopa do interneta s hitrim prenosom podatkov -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(5) da das betreffende beihilfeprogramm seit dem 1. januar 2006 anwendbar ist, sollte diese verordnung ebenfalls mit wirkung von diesem datum gelten.

슬로베니아어

(5) zadevni program pomoči se uporablja od 1. januarja 2006 in tudi ta uredba mora veljati od navedenega datuma.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bezeichnung der beihilferegelung bzw. bei einzelbeihilfen name des begünstigten unternehmens -kmu-beihilfeprogramm "förderung der wettbewerbsfähigkeit der unternehmen" -

슬로베니아어

naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč -pomoč za msp%quot%povečati konkurenčnost podjetij%quot% -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

voraussichtliche jährliche kosten der regelung bzw. gesamtbetrag der einem unternehmen gewährten einzelbeihilfe -beihilfeprogramm -jährlicher gesamtbetrag -0,4 mio. eur -

슬로베니아어

načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju -shema pomoči -skupni letni znesek -0,4 milijonov eur -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

betroffene(r) wirtschaftssektor(en): das beihilfeprogramm bezieht sich ausschließlich auf unternehmen, die in der erzeugung landwirtschaftlicher produkte tätig sind. alle teilbereiche sind zuschussfähig

슬로베니아어

zadevni gospodarski sektorji: shema pomoči je namenjena podjetjem, ki so dejavna na področju proizvodnje kmetijskih proizvodov. upravičeni so vsi podsektorji

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(10) die beihilfe wird in form eines direkten investitionszuschusses von 14,204 mio. eur und einer investitionszulage von 6,716 mio. eur auf der grundlage der gemeinschaftsaufgabe "verbesserung der regionalen wirtschaftsstruktur" [3] nachstehend "gemeinschaftsaufgabe") und im rahmen des beihilfeprogramms "investitionszulage für betriebliche investitionen im jahr 2004" [4] gewährt. deutschland wird sicherstellen, dass die obergrenze von 50% beihilfeintensität nicht überschritten wird.

슬로베니아어

(10) pomoč bo dodeljena v obliki neposredne sredstev za naložbe v višini 14,204 milijona eur in dodatka za naložbe v višini 6,716 milijona eur na podlagi skupne pobude%quot%izboljšanje regionalne gospodarske strukture%quot% (verbesserung der regionalen wirtschaftsstruktur) [3] (v nadaljnjem besedilu%quot%gemeinschaftsaufgabe%quot%) in v okviru programa pomoči%quot%dodatek za naložbe, namenjen naložbam na operativni ravni v letu 2004%quot% (investitionszulage für betriebliche investitionen im jahr 2004) [4]. deutschland wird sicherstellen, dass die obergrenze von 50% beihilfeintensität nicht überschritten wird.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,950,861,456 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인