검색어: rechnungsführungsmethoden (독일어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovenian

정보

German

rechnungsführungsmethoden

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

stetigkeit der rechnungsführungsmethoden;

슬로베니아어

dosledne uporabe računovodskih metod;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-stetigkeit der rechnungsführungsmethoden,

슬로베니아어

-dosledna uporaba računovodskih metod;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

c) stetigkeit der rechnungsführungsmethoden

슬로베니아어

(c) dosledne računovodske metode;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

c) stetigkeit der rechnungsführungsmethoden,

슬로베니아어

(c) doslednosti uporabe računovodskih metod;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

grundsatz der stetigkeit der rechnungsführungsmethoden(artikel 124 der haushaltsordnung)

슬로베니아어

načelo doslednosti uporabe računovodskih metod(Člen 124 finančne uredbe)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die bewertung der aktiva und passiva erfolgt nach den rechnungsführungsmethoden gemäß artikel 59.

슬로베니아어

vrednost sredstev in obveznosti se določi v skladu s pravili vrednotenja iz člena 59.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) der rechnungsführer der kommission kann vom grundsatz der stetigkeit der rechnungsführungsmethoden nur in ausnahmefällen abweichen, namentlich

슬로베니아어

2. računovodja komisije ne sme odstopati od načela dosledne uporabe računovodskih metod, razen v izjemnih okoliščinah, zlasti:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) die rechnungsführungsmethoden gemäß artikel 133 der haushaltsordnung lassen den die verbuchung eines jeden vorgangs begründenden tatbestand klar erkennen.

슬로베니아어

2. računovodske metode iz člena 133 finančne uredbe opredelijo dogodek, ki pomeni obveznost knjiženja vsake transakcije v računovodsko evidenco.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

[1] die angaben für das haushaltjahr 2004 sind nicht ausgewiesen, da sie wegen der geänderten rechnungsführungsmethoden nicht mit denen des haushaltsjahres 2005 vergleichbar sind.

슬로베니아어

[1] podatki za proračunsko leto 2004 niso prikazani, saj zaradi spremembe uporabljene računovodske metode niso primerljivi s podatki za leto 2005.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

stetigkeit der rechnungsführungsmethoden, d. h. dass die struktur der einzelnen komponenten des jahresabschlusses sowie die buchungsmethoden und die bewertungsregeln nicht von einem haushaltsjahr zum anderen geändert werden dürfen.

슬로베니아어

načelom doslednosti uporabe računovodskih metod, kar pomeni, da se struktura sestavnih delov računovodskih izkazov ter računovodske metode in pravila za vrednotenje ne smejo spreminjati iz leta v leto.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) der grundsatz der stetigkeit der rechnungsführungsmethoden besagt, dass die struktur der einzelnen komponenten der jahresabschlüsse sowie die buchungsmethoden und die bewertungsregeln nicht von einem haushaltsjahr zum anderen geändert werden dürfen.

슬로베니아어

1. načelo doslednosti uporabe računovodskih metod pomeni, da se struktura sestavnih delov računovodskih izkazov ter računovodske metode in pravila za vrednotenje ne smejo spreminjati iz leta v leto.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

19. der europäische rat von berlin im märz 1999 gelangte u. a. aber auch zu der schlussfolgerung, dass das system der eigenmittel der gemeinschaften transparent sowie einfach sein und auf kriterien beruhen sollte, die die beitragskapazität der einzelnen mitgliedstaaten bestmöglich widerspiegeln. die existenz eines wie auch immer gearteten korrekturmechanismus ist der einfachheit und der transparenz des eigenmittelsystems jedoch abträglich. insbesondere die berechnung von nettosalden umfasst zahlreiche entscheidungsschritte (über einzubeziehende elemente, bezugszeiträume und rechnungsführungsmethoden), die jedweden korrekturmechanismus umständlich werden lassen. außerdem sind nettohaushaltssalden keine aussagekräftigen indikatoren für die bewertung der aus den gemeinschaftspolitiken erwachsenden gesamtvorteile, da sie keinerlei aufschluss über die multiplikatorwirkung dieser politiken liefern [18].

슬로베니아어

19. vendar pa je evropski svet na srečanju v berlinu marca 1999 med drugim sprejel sklep, da mora biti sistem virov lastnih sredstev skupnosti pregleden, preprost in mora temeljiti na merilih, ki najbolje izražajo sposobnost prispevanja vsake posamezne države članice. toda obstoj kakršnega koli mehanizma popravkov ogroža preprostost in preglednost sistema virov lastnih sredstev. Še zlasti računanje neto bilanc vsebuje veliko število odločitev (o vključevanju postavk, referenčnih obdobjih in računovodskih metodah), zaradi katerih je vsak mehanizem popravkov precej zapleten. razen tega neto proračunske bilance niso dober kazalec za ocenjevanje splošnih prednosti, ki jih je mogoče pridobiti iz politik skupnosti, saj ne upoštevajo multiplikacijskega učinka teh politik [18].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,738,671,307 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인