검색어: krankenhauspersonals (독일어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Estonian

정보

German

krankenhauspersonals

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

에스토니아어

정보

독일어

bei der schulung des krankenhauspersonals müssen folgende schlüsselelemente behandelt werden:

에스토니아어

haiglapersonali väljaõppe põhielemendid on järgmised.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei versehentlicher exposition des krankenhauspersonals gegenüber inomax traten nebenwirkungen auf (siehe abschnitt 4.8).

에스토니아어

haiglapersonalil on täheldatud inomax kõrvaltoimeid juhuleiuna (vt lõik 4.8).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zweitens trägt die bundesrepublik deutschland meiner ansicht nach zu recht vor, dass sich die aufgaben der auswahl der arzneimittel und der beratung des krankenhauspersonals schwer trennen lassen.

에스토니아어

teiseks on minu arvates põhjendatud saksamaa liitvabariigi väide, et ravimite valimise ja haigla personali nõustamise ülesandeid on keeruline teineteisest eraldada.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allerdings müssten die krankenhäuser selbst entscheiden können, ob sie die standardversorgung, die notfallversorgung, die Überwachung der arzneimittelvorräte und die beratung des krankenhauspersonals einer einzigen apotheke übertrügen.

에스토니아어

siiski leiab ta, et haiglatel peaks olema võimalus ise otsustada, kas anda üldine varustamine, kiireloomuline varustamine, ravimivarude kontrollimine ja haigla personali nõustamine ühele ainsale apteegile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

drittens teile ich die ansicht der bundesrepublik deutschland, dass die aufgaben der arzneimittelversorgung und der Überwachung der arzneimittelvorräte des krankenhauses auf der einen seite und die der beratung des krankenhauspersonals und der auswahl der arzneimittel auf der anderen seite sich ebenfalls nicht voneinander trennen lassen.

에스토니아어

kolmandaks nõustun saksamaa liitvabariigi arvamusega, mille kohaselt ei ole võimalik eraldada ühelt poolt ravimitega varustamise ja haigla ravimivarude kontrollimise funktsiooni ning teiselt poolt haigla personali nõustamise funktsiooni ja ravimite valimise funktsiooni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eines krankenhauses mit arzneimitteln von den übrigen aufgaben der beratung des krankenhauspersonals, der auswahl der arzneimittel und der Überwachung der arzneimittelvorräte im krankenhaus nicht getrennt werden darf, um ein hohes niveau des schutzes der gesundheit der bevölkerung zu gewährleisten und gleichzeitig ein wirtschaftlich vertretbares angebot an krankenhausleistungen aufrechtzuerhalten.

에스토니아어

kõrge taseme tagamiseks ja seejuures mõistliku haiglaraviteenuste pakkumise säilitamiseks õigus sätestada, et haigla ravimitega varustamine ei ole haigla personali nõustamise, ravimite valimise ja ravimivarude kontrollimise ülesannetest eraldatav.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

teilen sie dem krankenhauspersonal sofort mit, wenn eines dieser symptome auftritt.

에스토니아어

teatage kindlasti viivitamatult meditsiinipersonalile, kui teil tekivad eelpool nimetatud sümptomid.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,029,834,569 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인