검색어: zahlungsgrund (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

zahlungsgrund

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

bitte geben sie den zahlungsgrund oder ihre e-mail-adresse an.

영어

please state your reason of payment or your e-mail address.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als zahlungsgrund der Überweisung muss man die bestellungsnummer, die der gekauften ware auf der webseite zugewiesen wurde, angeben.

영어

please specify the reason of the transfer reference number assigned by the site.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.9 somit stellt das formblatt, auf dem ein zahlungsgrund angegeben ist, für sich genommen keine beschwerdeschrift dar.

영어

3.9 thus the form indicating the purpose of a payment does not in itself constitute a notice of appeal.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der betrag in höhe des aktuellen preises ist auf unser bankkonto einzuzahlen. als zahlungsgrund sind der vor- und zuname des patienten anzugeben. kopie des zahlungsbelegs ist den haaren und dem umfrageblatt beizulegen.

영어

pay the current price for hair element analysis to the bank account of nzoz biomol-med and provide the name and surname of the tested individual in the bank transfer description.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mindest-anzahlung von 25% für die gebuchte urlaubszeit mittels banküberweisung auf national bank kontoinhaber afroditi tzovara ; als zahlungsgrund muß der name des mieters angegeben werden und das datum der mietperiode.

영어

deposit due 25% of the booked period by bank transfer on national bank in the name of afroditi tzovara, specifying last name and period required.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.3 dazu gibt es die entscheidung t 275/86 der beschwerdekammer 3.3.1 vom 3. oktober 1990 (nicht veröffentlicht), in der festgestellt wurde, daß ein mit formblatt epa form 4212 05.80 erteilter abbuchungsauftrag im wesentlichen die informationen enthalte, die für eine beschwerdeschrift nach regel 64 epÜ vorgeschrieben sind, d. h. den namen und die anschrift des beschwerdeführers, die nummer des patents zwecks feststellung der angefochtenen entscheidung und die angabe des zahlungsgrunds, nämlich die entrichtung der beschwerdegebühr.

영어

3.3 in this respect, in one decision - t 275/86 of 3 october 1990 (not published) - board of appeal 3.3.1 held that a completed debit order as per epo form 4212 05.80 contained essentially the same information as required in a notice of appeal under rule 64 epc, ie the name and address of the appellants, the patent number enabling the impugned decision to be identified and a mention that the item covered by the order was an appeal fee.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,248,166 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인