검색어: zusammensaßen (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

zusammensaßen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

die zeiten, da mächtige blöcke wie die europäische union und die usa in verräucherten konferenzzimmern zusammensaßen, die beute untereinander aufteilten und dem rest der welt ein paar krumen hinwarfen, gehören längst der vergangenheit an.

영어

the days of powerful blocs such as the european union and the usa sitting in smoke-filled rooms, carving up the spoils and throwing a few crumbs to the rest of the world, have long since gone.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

als wir mit den kameraden zusammensaßen, erschienen plötzlich die häftlinge wilhelm patsch und franz knitter, beides deutsche „berufsverbrecher", mit grünem winkel.

영어

when we met our comrades, suddenly the inmates wilhelm patsch and franz knitter appeared, both german 'professional criminals' with a green triangle.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

als sie zum ersten male zusammensaßen und auf trommeln und geigen spielten, ernteten sie großes erstaunen. "niemand in warschau hatte je zuvor diese art von musik gehört."

영어

when they sat together for the first time, playing on drums and fiddles, they astonished the people. "no person in warsaw had ever heard this kind of music."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

albert fiel ihr sanft in die rede: “es greift zu stark an, liebe lotte! ich weiß, ihre seele hängt sehr nach diesen ideen, aber ich bitte sie”.—"o albert”, sagte sie, “ich weiß, du vergissest nicht die abende, da wir zusammensaßen an dem kleinen, runden tischchen, wenn der papa verreist war, und wir die kleinen schlafen geschickt hatten. du hattest oft ein gutes buch und kannst so selten dazu, etwas zu lesen—war der umgang dieser herrlichen seele nicht mehr als alles?

영어

you often had a good book with you, but seldom read it; the conversation of that noble being was preferable to everything, — that beautiful, bright, gentle, and yet ever-toiling woman. god alone knows how i have supplicated with tears on my nightly couch, that i might be like her.”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,030,635,705 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인