검색어: beirren (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

beirren

이탈리아어

mettere in imbarazzo

마지막 업데이트: 2012-02-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

lassen wir uns nicht von gorbatschows lächeln und erklärungen beirren.

이탈리아어

un divieto d'importazione, in applicazione di mi sure preventive per la protezione della salute, deve essere ammesso al gatt, come il divieto di so stanze pericolose.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hat er sich von rückschlägen, bedenken und widerständen nie beirren lassen.

이탈리아어

egli non si è mai lasciato scoraggiare da sconfitte, dubbi e ostacoli.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die europäische gemeinschaft hat sich in ihrer haltung nicht beirren lassen.

이탈리아어

presidente. — procediamo alla votazione sulla proposta di risoluzione (doc.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber dadurch darf man sich nicht beirren lassen; es geht um grundsätzliches.

이탈리아어

in alcuni casi sono venuti a mancare tutti i mezzi di sussistenza, ma ciò non è stato tenuto insufficiente conto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die völker europas dürften sich aber nicht durch diese taktik des europaparlaments beirren lassen.

이탈리아어

ovviamente l'atteggiamento dei paesi acp, in particolare di quelli dei caraibi, è fondamentale ai fini dell'accettazione della candidatura di haiti, al momento opportuno, e analogamente della repubblica domenicana.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er sagte: "bei deiner würde! ich werde sie doch beirren, allesamt,

이탈리아어

disse: “per la tua potenza, tutti li travierò,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

durch die aus einer solchen politik resultierende not und das dadurch angerichtete chaos läßt er sich dabei nicht beirren.

이탈리아어

340 milioni di cittadini europei sono in attesa di un mediatore, un avvocato presso le istituzioni comunitarie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber wir sind auch geeint in bonn angetreten und haben uns nicht beirren lassen, was bessere resultate zum ergebnis hatte.

이탈리아어

ma siamo stati anche in grado di parlare con una sola voce a bonn, ciò che ci ha consentito di ottenere risultati migliori; siamo rimasti uniti.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in seinem unermüdlichen hinarbeiten auf diese grundziele seiner politik hat er sich von rückschlägen, bedenken und widerständen nie beirren lassen.

이탈리아어

mirando instancabilmente a questi obiettivi fondamentali della sua politica

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

lassen sie sich nicht beirren von den protektionisten aller länder, sondern ge hen sie mit einem neuen konzept ins neue jahrtausend!

이탈리아어

come parlamento europeo approveremo le relazioni con la russia; auspicheremo una stretta cooperazione, ma riserveremo anche grande attenzione alla prosecuzione del processo di ri forma in russia verso uno stato di diritto che rispetti i di ritti umani, legato alla creazione di una società civile che operi democraticamente, ed esorteremo ad agire in questo senso, se necessario.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das parlament hat sich von den zahlreichen initiativen, die überall ergriffen wurden, um die verschiedensten gemeinschaftskompetenzen auszuweiten, nicht beirren lassen.

이탈리아어

sotto certi riguardi, si po trebbe parlare di squilibrio costituito, nel senso in cui, penso, emmanuel mounier parlava di disordine costituito.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher meine bitte an den rat: lassen sie sich in dieser angelegenheit nicht beirren und bitte ermutigen sie die britische präsidentschaft ihrem beispiel zu folgen.

이탈리아어

le vendite in esenzione di imposta continueranno ad esistere per i viaggiatori che si recano nei paesi terzi, trattandosi in questo caso di operazioni di esportazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch keine dieser beiden entwicklungen dürfen wir uns beirren oder aufhalten lassen bei der zielstrebigen verwirklichung unseres vorhabens, das den wirtschaftlichen und monetären sockel der künftigen union darstellt.

이탈리아어

né l'uno né le altre dovranno ritardare questa scadenza, fondamento economico della futura unione.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

man muß aber anerkennen, daß herr rocard sich zu recht nicht beirren ließ, denn auch auf diese weise kann man eine völlig neue einrichtung schaffen und ein wichtiges experiment im bereich der präventiven diplomatie durchführen.

이탈리아어

da un lato apprezzo molto il modo il cui è stata portata avanti l'inchiesta e le misure prese dai concessionari di traghetti scandinavi, ma dall'altro sono rimasto scandalizzato dalle gravi carenze dell'estonia e dall'assommarsi di errori umani che hanno portato a quel disastro in cui sono annegate durante la notte 800 persone.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch keine dieser beiden entwicklungen dürfen wir uns beirren oder aufhalten lassen bei der zielstrebigen verwirklichung unseres vorhabens, a) vom erfolg des binnenmarktes hängt die glaubwürdigkeit der gemeinschaft ab.

이탈리아어

a) il successo del mercato unico costituisce la chiave di volta della credibilità della comunità.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ministerrat sollte sich frei machen von diesen ein flüsterungen und sich nicht beirren lassen. hier wird, meine herren vom ministerrat, kein herrenrecht aus dem 19. jahrhundert aus der hand gegeben, sondern

이탈리아어

siamo però convinti che alcuni di essi hanno attualmente un maggior margine di manovra per sviluppare politiche più attive di lotta contro la disoccupazione senza compromettere la stabilità economica. la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem sinne müssen auch werbe- und marketingaktivitäten einbezogen werden, die entscheidungen auslösen können, die nicht zu ihrer aktuellen lebenslage passen, oder sie in ihren kaufkriterien beirren können.

이탈리아어

in quest'ottica, vanno incluse anche le attività pubblicitarie e di marketing che possano indurre a prendere decisioni incompatibili con la situazione attraversata, oppure che distorcono i criteri di acquisto.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einem zunehmend bedrohlichen politischen umfeld wurde alexander milinkewitsch in den vergangenen jahren mehrmals verhaftet, ohne dass anklage gegen ihn erhoben wurde.milinkewitsch setzt seinen kampf für eine demokratische zukunft seines landes und für die wiederherstellung der grundrechte der bevölkerung von belarus entschlossen fort und lässt sich auch durch ein zunehmend schwieriges politisches klima nicht beirren.

이탈리아어

in un clima politico sempre più ostile, alexander milinkevich è stato arrestato più volte negli ultimi tempi, ma contro di lui non è stata sporta alcuna denuncia.alexander milinkevich è impegnato nel portare avanti la sua battaglia per un futuro democratico nel suo paese e per la restituzione dei diritti fondamentali al popolo bielorusso, nonostante un difficile clima politico.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem zusammen hang dürfen wir uns nicht von anspielungen auf eine sogenannte „festung europa" beirren lassen - um so mehr, als diejenigen, die diese beschuldigungen vorbringen, sich nicht scheuen, protektionistiselle praktiken zur verteidigung ihrer märkte einzusetzen.

이탈리아어

sfortunatamente, ed ancora più impressionante, è la sempre più frequente disattenzione delle misure adottate dalla commissione e delle sentenze emesse dalla corte di giustizia, soprattutto se si fa un confronto con il passato.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,575,667 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인