검색어: beschäftigungsland (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

beschäftigungsland

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

vom beschäftigungsland gewährte familienleistungen

이탈리아어

concessione delle prestazioni familiari del paese d'occupazione

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

legen sie das formular e 106 dem krankenversicherungsträger im beschäftigungsland vor

이탈리아어

presentare il formulario e 106 all'ente di assicurazione del paese di impiego

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

so sei 1975 für die gewährung von kindergeld das beschäftigungsland maßgebend.

이탈리아어

dal 1975 è prevalso in materia di attribuzione degli assegni familiari il principio del «paese di lavoro».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

liegt keine entsendebescheinigung vor, kann sich das beschäftigungsland auf den standpunkt

이탈리아어

il lavoratore rischia insomma che entrambi i paesi interessati rifiutino di concedere la prestazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

10. währungsfragen (wechselkurse, transfer der einkünfte, bankkonten im beschäftigungsland...)

이탈리아어

questioni monetarie (tassi di cambio, trasferimento dei risparmi, conti bancari nel paese di lavoro, ecc.)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

• merkheft nr. 5 — familienangehörige, die nicht im beschäftigungsland des arbeitnehmers wohnen

이탈리아어

• guida n. 5 — familiari che non risiedono nel paese di impiego del lavoratore

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

so sind sie z. b. während der betreffenden saison in ihrem beschäftigungsland versi chert.

이탈리아어

tra i problemi che spesso devono affrontare (oltre alla lingua, al riconoscimento dei diplomi e all'alloggio), rivestono non poca importanza quelli relativi alle prestazioni sanitarie e di malattia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ren anspruch auf arbeitslosengeld im letzten beschäftigungsland nur dann, wenn sie vor ablauf der dreimonatsfrist dorthin zurückkehren.

이탈리아어

le prestazioni familiari sono previste dalla legislazione di tutti gli stati membri, ma le loro caratteristiche e il loro ammontare variano sensibilmente da un paese all'altro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

beschäftigungsland haben (die berechnung der höhe des arbeitslosengelds wird in kapitel 5.8 erläutert).

이탈리아어

pato (il computo dell’ammontare dell’indennità viene illustrato nelcapitolo 5.8).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wenn sie sich nur vorübergehend in ihrem beschäftigungsland aufhalten werden, beantragen sie bei ihrem krankenversicherungsträger die europäische krankenversicherungskarte.

이탈리아어

ove si intenda risiedere temporaneamente nel paese in cui si presterà il lavoro, occorre chiedere al proprio istituto di assicurazione contro le malattie la tessera europea di assicurazione malattia che va presentata qualora

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

arbeitnehmer und arbeitslose, für welche die rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats als frankreich gelten, erhalten die familienleistungen vom beschäftigungsland.

이탈리아어

5315 — all'atto dell'adozione del regolamento 1408/71, è stato deciso che le prestazioni e gli assegni familiari di cui all'articolo 1 (cfr. nn.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das beschäftigungsland kann zu dem schluß kommen, der betroffene arbeitnehmer werde von seinem sozialversicherungssystem erfaßt und müsse daher auch beiträge entrichten.

이탈리아어

infatti il paese d' impiego può presumere che il lavoratore sia assicurato nel suo regime e quindi richiedere i contributi. se il lavoratore è rimasto assicurato nel paese d'invio, si verifica allora una doppia contribuzione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

arbeitslose saisonarbeiter haben ein wahlrecht: sie können leistungen bei arbeitslosigkeit sowohl in ihrem beschäftigungsland als auchin ihrem wohnland erhalten.

이탈리아어

i lavoratori stagionali— in caso di disoccupazione totale— possonooptare per l’erogazione dell’indennità nel paese in cui sono stati impiegati per il lavoro stagionale o nel paese di residenza.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aus diesem grund bestehen wir darauf, daß die steuer auf das arbeitseinkommen nach wie vor im beschäftigungsland zu entrichten ist, dasselbe gilt selbstverständlich auch für die sozialabgaben.

이탈리아어

e' un fatto positivo che il parlamento, in veste di rappresentante dei cittadini eu ropei, riprenda l'iniziativa per segnalare questo punto all'attenzione dell'opinione pubblica.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die personen, die das recht haben, im beschäftigungsland zu verbleiben, müssen genauso behandelt werden wie die keine erwerbstätigkeit mehr ausübenden inländischen arbeitskräfte -

이탈리아어

considerando che le persone alle quali si applica il presente regolamento devono fruire della parità di trattamento coi lavoratori che hanno cessato ogni attività lavorativa,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auchein grenzgänger, der weiterhin im „alten“ beschäftigungsland wohnt, istausschließlich im „neuen“ beschäftigungsland versichert.

이탈리아어

prima di avviare un’attività all’estero, l’interessato dovrà sapere qualepaese gli fornirà la copertura assicurativa, quale normativa nazionale inmateria di sicurezza sociale disciplinerà, cioè, il suo caso. si tratta di un’infor-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auch ein grenzgänger, der weiterhin im „alten" beschäftigungsland wohnt, ist ausschließlich im „neuen" beschäftigungsland versichert.

이탈리아어

anche il lavoratore frontaliero che mantenga la residenza nel paese dove svolgeva la sua precedente attività sarà assicurato ai sensi della legislazione del paese in cui si trova adesso ad operare.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

das beschäftigungsland kann nämlich — die erfahrung zeigt, daß dies geschieht — je nach der konjunktur die beschäftigung der grenzgänger steuern, ohne die entsprechenden lasten zu tragen.

이탈리아어

certo, ben altri provvedimenti occorrerebbero per fronteggiare le attuali difficoltà del mercato del lavoro, che vede ovunque aumentare il numero dei disoccupati.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auch ein grenzgänger, der weiterhin im „alten" beschäftigungsland wohnt, ist ausschließlich im „neuen" beschäftigungsland versichert. chert.

이탈리아어

in altri termini, al soggetto che cessi di lavorare in uno stato membro per esercitare la propria attività in un altro si applicherà la legislazione della nuova se­de di lavoro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

für die dauer der beschäftigung/selbständigen tätigkeit (vgl. schreiben der zuständigen behörde oder der von dieser behörde bezeichneten stelle im beschäftigungsland, wonach der versicherte weiterhin den rechtsvorschriften des entsendestaates unterliegt,

이탈리아어

per la durata dell’attività (cfr. lettera dell’autorità competente o dell’organismo designato nel paese in cui si svolge l’attività, che autorizza la persona assicurata a restare soggetta alla legislazione dello stato di invio

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,038,639,988 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인