전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die bruchrille dient nur zum teilen der tablette für ein erleichtertes schlucken und nicht zum aufteilen in gleiche dosen.
la linea di divisione ha solo lo scopo di facilitare la rottura per rendere più agevole l' assunzione per os, e non ha lo scopo di dividere la compressa in dosi uguali.
die weißen, diamantförmigen filmtabletten mit bruchrille tragen auf beiden seiten die prägung 'gxcj7'.
le compresse rivestite con film sono di colore bianco, a forma di rombo, divisibili, con impresso “ gxcj7” su entrambi i lati.
weiße bis cremig weiße, kapselförmige filmtabletten mit bruchrille, die auf beiden seiten mit der gravur „ gxfc3“ versehen sind.
le compresse rivestite con film sono divisibili, a forma di capsula, di colore da bianco a biancastro, con impresso “ gxfc3” su entrambi i lati.
50 mg filmtabletten weiße, ovale filmtabletten mit der beschriftung „ 952“ auf einer seite und einer bruchrille auf der anderen seite.
cozaar compresse da 50 mg compresse bianche, ovali rivestite con film con impresso 952 su un lato e segno di frattura sull' altro.
25 mg filmtabletten weiße, ovale filmtabletten ohne bruchrille mit der beschriftung „ 951“ auf der einen seite und glatt auf der anderen seite.
cozaar compresse da 25 mg compresse bianche, ovali non divisibili rivestite con film con impresso 951 su un lato e l' altro lato liscio.