인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dann kann ich dem zustimmen.
97 ed il paragrafo 21 così modificato).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kann ich sie etwas fragen
posso chiederle qualcosa
마지막 업데이트: 2013-02-13
사용 빈도: 2
품질:
da kann ich sie also beruhigen.
qual è il nocciolo della questione?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kann ich sie eine minute sprechen?
posso parlarvi un minuto?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
erst dann kann ich über preise reden.
soltanto così potrò parlare di prezzi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dann kann ich mein eigenes geschäft schließen.
così io devo chiudere il mio negozio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das wäre großartig. dann kann ich endlich schlafen
tatsächlich .... spanien musste italien inzwischen gewinnen lassen🤷🏻♀️🤣
마지막 업데이트: 2021-07-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als berichterstatter kann ich sie daher nicht befürworten.
vi è quindi un pieno accordo di principio con le scelte della commissione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deshalb kann ich sie zum größten teil nicht unterstützen.
non posso pertanto condividerne la maggioranza.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
jedenfalls kann ich sie nicht auf ihren sitzen festhalten.
del resto, non posso incollarli al loro posto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dafür bat ich sie als präsident, die verantwortung zu übernehmen.
le nazioni hanno ormai superato le fragili costruzioni sovrannazionali di cui voi siete gli interpreti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dann kann ich mich jetzt in der darlegung entschieden kürzer fassen.
potrò quindi ora limitare notevolmente il mio intervento.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dann kann ich mir den umweg über die europäische union tatsächlich sparen.
se così fosse, potremmo veramente fare a meno di una deviazione attraverso l' ue.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dann kann ich 1 zurückziehen, und wir könnten dann über 11 gemeinsam abstimmen.
posso quindi ritirare l'emendamento n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
davon abgesehen kann ich sie, herr schmid, nur zu ihrem bericht beglückwünschen.
detto ciò, non mi resta che felicitarmi per la sua relazione, onorevole schmid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der präsident. - soweit dies eine frage war, kann ich sie mit ja beantworten.
in primo luogo le conseguenze che tale trasformazione ha avuto sul bilancio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sollten diese es nicht für notwendig erachten, dann kann ich keine andere regelung treffen.
se non lo ritengono necessario, non posso offrire alcuna altra soluzione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wenn sie es angesichts dieser informationen für notwendig erachten, gegen diese rechtvorschrift zu stimmen, dann kann ich sie nicht davon abhalten.
se, con questa informazione, reputate necessario votare contro questa legislazione, così sia.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
können sie bitte die korrekte französische fassung dem präsidium vorlegen, dann kann ich sie vor lesen, wenn wir zur abstimmung über ihren Änderungsantrag kommen.
È vero che le traduzioni greca e danese non erano disponibili, ma poiché nessun membro della commissione ha sollevato alcuna obiezione, la votazione è stata del tutto regolare.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wenn sie nicht in der lage sind, ihre ziele mit hilfe dieser freunde zu erreichen, dann kann ich ihnen auch nicht helfen.
se lei non riesce a ottenere risultati con l’ aiuto degli amici presenti in quell’ organo istituzionale, non penso proprio di poterla aiutare io.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인: