인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die entsprechenden
15% dell'investimento nelle aree di sviluppo).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
und die entsprechenden
dimensioni di ortogonalità
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die entsprechenden verwal
d i diritti doganali devono essere soppressi nell'arco di sette anni, in otto tappe, con un ritmo appropriato per ognuno dei nuovi paesi membri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die entsprechenden publizitätsbestimmungen.
le regole di pubblicità.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 4
품질:
die entsprechenden datenschutzbestimmungen;
le pertinenti norme di protezione dei dati;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 4
품질:
die entsprechende bürgschaft entgegennehmen
accettare la relativa garanzia
마지막 업데이트: 2020-11-04
사용 빈도: 1
품질:
und die entsprechende mikrometrische anzeige
ed il relativo visualizzatore micrometrico
마지막 업데이트: 2019-07-07
사용 빈도: 1
품질:
und die entsprechende konformitätsbescheinigung ausstellt.
e può essere messo in servizio.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
die entsprechende mitteilung enthält folgendes:
nella notifica essa include le seguenti informazioni:
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die entsprechende berichtigung wurde daher vorgenommen.
si è proceduto pertanto alla relativa rettifica.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die entsprechenden auswirkungen i.urd.en untersucht.
in questa sede vengono esaminati gli effetti di tale contaminazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- die entsprechenden potentiellen strahlenexpositionen ermittelt werden.
- che siano valutate le relative esposizioni potenziali.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die entsprechende codeliste ist ‚cl_adjustment ».
la lista di codici corrispondente è cl_adjustment.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
dies wird durch die entsprechenden auszüge des protokolls der vorstandssitzungen belegt, die der kommission vorliegen.
che essi si siano comportati in questo modo è confermato dagli estratti dei resoconti delle riunioni del consiglio d’amministrazione che sono stati comunicati alla commissione.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
finanzanalysen haben belegt, dass der nutzen von egks-forschung mindestens 13 mal höher ist als die entsprechende investition.
fin dall'inizio, i progetti di ricerca hanno portato rapidamente all'applicazione industriale dei risultati.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(56) soweit gerechtfertigt und entsprechend belegt, wurde unterschieden bei transport-, versicherungs- und bereitstellungskosten, bei provisionen, bei kredit- und verpackungskosten sowie bei zöllen (rückerstattung) und bankgebühren rechnung getragen.
(56) sono state concesse detrazioni per differenze nei costi di trasporto, assicurazione, movimentazione, commissioni, credito, imballaggio, dazi doganali (restituzioni) e oneri bancari, se giustificate e debitamente provate.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.