검색어: sendung ist im abholdepot eingetroffen (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

sendung ist im abholdepot eingetroffen

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen

이탈리아어

il pacco è arrivato nel centro smistamento

마지막 업데이트: 2015-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist im zielland/zielgebiet eingetroffen.

이탈리아어

마지막 업데이트: 2021-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ist im adressbuch

이탈리아어

è nella rubrica

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sendung ist in transport ins zielland aufgenommen

이탈리아어

la spedizione è in viaggio verso il paese di destinazione

마지막 업데이트: 2009-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die produktivität ist im

이탈리아어

nella comunità, la più ampia quota di proventi netti delle esportazioni fa ancor oggi capo all'industria e la presenza di

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist unter vorlage der exemplare nrn.

이탈리아어

la spedizione e gli esemplari n.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das paket ist im paketzentrum eingetroffen; das paket wurde manuell sortiert.

이탈리아어

centro pacchi

마지막 업데이트: 2022-05-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

eine delegation aus Österreich unter der leitung von vizekanzler gorbach ist im plenarsaal eingetroffen.

이탈리아어

   – una delegazione austriaca, presieduta dal vicecancelliere hubert gorbach, ha preso posto in tribuna d’ onore.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

d) die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

이탈리아어

d) la confezione deve essere indirizzata a:

마지막 업데이트: 2012-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) für jede sendung ist ein formblatt eur.2 auszufuellen.

이탈리아어

3. È compilato un formulario eur.2 per ogni spedizione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

이탈리아어

la spedizione e il documento di accompagnamento transito sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

- die sendung nicht teil einer regelmässigen serie gleichartiger sendungen ist und

이탈리아어

- la spedizione non faccia parte di una serie regolare di operazioni similari, e

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) jedes tier einer sendung ist einer nämlichkeitskontrolle zu unterziehen.

이탈리아어

1. il controllo d'identità viene effettuato per ciascun animale della partita.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist bei jeder grenzübergangsstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins tl vorzuführen.

이탈리아어

la spedizione, nonché gli esemplari del documento ti sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die sendung ist unterwegs, ich überprüfe, um sie zu aktualisieren, sobald ich neuigkeiten erhalte

이탈리아어

la consegna subirà un ritardo di 2/3 giorni rispetto alle normali tempistiche

마지막 업데이트: 2021-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

이탈리아어

la spedizione e il documento d'accompagnamento transito sono presentati a ogni ufficio di passaggio.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

jede einzelne tüte (oder sonstige verpackungsart) der sendung ist mit diesem code zu kennzeichnen.

이탈리아어

ciascun singolo sacchetto (o altro tipo di confezione) della partita è identificato mediante detto codice.

마지막 업데이트: 2017-02-09
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

im fall der aufteilung der sendung ist für jede teilsendung eine fotokopie des ursprünglichen zeugnisses oder der ursprünglichen bescheinigung anzufertigen.

이탈리아어

in caso di frazionamento della spedizione, per ogni partita deve essere fatta una fotocopia del certificato originale.

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) die sendung ist bei jeder durchgangszollstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins t1 vorzuführen.

이탈리아어

1. la spedizione e gli esemplari del documento t1 sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die aufteilung der sendung ist auf den ursprünglichen zeugnissen oder bescheinigungen, die von der betreffenden zollstelle aufbewahrt werden, zu vermerken.

이탈리아어

il certificato originale deve essere munito di un'annotazione in merito al frazionamento della spedizione ed essere conservato dall'ufficio doganale in causa.

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,963,330 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인