검색어: wertstellung (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

wertstellung

이탈리아어

liquidazione

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

tag der wertstellung

이탈리아어

data valuta

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anhang 4: wertstellung

이탈리아어

allegato 4: date di valuta

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

3.4 wertstellung (anhang 4)

이탈리아어

3.4 date di valuta (allegato 4)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die wertstellung der finanzierungsgeschäfte entspricht der wertstellung der jeweiligen devisenmarktinterventionen .

이탈리아어

la data di valuta delle operazioni di finanziamento coinciderà con la data di valuta dell' intervento sul mercato .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

— für den dollar der marktkurs des zweiten geschäftstages vor der wertstellung.

이탈리아어

17.4 per necessità delle operazioni di finanziamento «swap», di cui al paragrafo precedente, il valore delle attività di riserva conferite al fondo è determinato nel modo seguente:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei forward-zinsswaps beginnt die amortisierung am tag der wertstellung der transaktion.

이탈리아어

nel caso di forward interest rate swaps l’ammortamento ha inizio dalla data di valuta della transazione.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

— für den dollar wird der marktkurs des zweiten geschäftstages vor der wertstellung genommen.

이탈리아어

— per il dollaro, si fa uso del corso di mercato di due giorni lavorativi anteriori alla data di valuta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die ezb verbucht die in artikel 3 beschriebenen finanzgeschäfte mit entsprechender wertstellung durch belastung bzw.

이탈리아어

la bce contabilizza le operazioni finanziarie di cui all'articolo 3 alla loro data di valuta, addebitando o accreditando i conti di cui alla presente decisione."

마지막 업데이트: 2016-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

alle nachfolgenden belastungen von oder gutschriften auf den jeweiligen konten erfolgen mit wertstellung zum darauf folgenden geschäftstag.

이탈리아어

qualunque addebitamento o accreditamento effettuato successivamente sui conti interessati avviene con la data della nuova giornata lavorativa.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

"im fall von forward-zinsswaps beginnt die amortisierung am tag der wertstellung der transaktion."

이탈리아어

"nel caso di forward interest rate swaps l'ammortamento ha inizio dalla data di valuta della transazione."

마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

in diesem zusammenhang ist die verrechnung mit gleichtägiger wertstellung eine voraussetzung dafür , dass credeuro mit existierenden nationalen Überweisungsinstrumenten konkurrieren kann .

이탈리아어

in tale contesto , l' accredito con valuta stesso giorno costituisce un presupposto necessario per permettere a tale strumento di competere con quelli attualmente disponibili a livello nazionale .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(1) die in artikel 1 genannten anleihe- und darlehenstransaktionen werden mit der gleichen wertstellung abgewickelt.

이탈리아어

1. le operazioni di assunzione ed erogazione di prestiti di cui all'articolo 1 comportano valuta identica.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in den vereinigten staaten kostet ein scheck von küste zu küste eine feste geldüberweisungsgebühr von 20 bis 50 cent, und die wertstellung erfolgt nach zwei arbeitstagen.

이탈리아어

negli stati uniti, un assegno «da co sta a costa» ha una tariffa fissa che va da 20 a 50 cents e il tempo per il bonifico è di due giorni lavorativi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dem auftraggeber kann vorab nur das datum der wertstellung der belastung seines kontos angegeben werden, nicht das datum der wertstellung der gutschrift auf dem konto des begünstigten.

이탈리아어

prima dell'operazione la banca può comunicare all'ordinante solo la data della valuta dell'addebito del suo conto, e non già la data della valuta relativa all'accredito sul conto del beneficiario.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der saldo der umlageforderungen zum 31. dezember 1 986 umfaßt in höhe von 4.1 millionen ecu auch zahlungen, die 1 987 mit wertstellung 1 986 verbucht wurden.

이탈리아어

il saldo al 31 dicembre 1986 del prelievo da riscuotere comprende ugualmente per 4,1 milioni di ecu dei pagamenti registrati nel 1987, ma con data di valuta 1 986.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die anleihe- und darlehensoperationen sollten in euro mit gleicher wertstellung abgewickelt werden und für die union weder eine laufzeittransformation noch ein wechselkurs- oder zinsrisiko mit sich bringen.

이탈리아어

le operazioni di assunzione e di erogazione del prestito dovrebbero essere eseguite in euro applicando una data di valuta identica, e non dovrebbero comportare per l'unione né modifiche della scadenza né rischi di cambio o di tasso d'interesse.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 17 wird der folgende satz angefügt : „im fall von forward-zinsswaps beginnt die amortisierung am tag der wertstellung der transaktion ."

이탈리아어

nell' articolo 17 è aggiunta la seguente frase : « nel caso di forward interest rate swaps l' ammortamento ha inizio dalla data di valuta della transazione .»

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

vi) soweit anwendbar, die höhe der beträge, die im target-system gesperrt waren und an den teilnehmer mit späterer wertstellung zurückerstattet wurden;

이탈리아어

vi) se del caso, importo dei fondi rimasti bloccati nel sistema target e restituiti al partecipante con valuta successiva;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

독일어

die anleihe- und darlehenstransaktionen im zusammenhang mit der darlehenskomponente der makrofinanzhilfe der union werden in euro mit gleicher wertstellung abgewickelt und dürfen die union weder laufzeittransformationen noch einem wechselkurs- oder zinsrisiko oder sonstigen kommerziellen risiken aussetzen.

이탈리아어

le operazioni di assunzione ed erogazione del prestito relative alla parte di assistenza macro-finanziaria dell'unione costituita dal prestito sono effettuate in euro utilizzando una data di valuta identica e non coinvolgono l'unione in alcun cambiamento di scadenza, rischio di cambio o di tasso d'interesse o altri rischi commerciali.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,794,104,856 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인