검색어: obenstehenden (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

obenstehenden

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

die obenstehenden beschlüsse werden dem plenum zur genehmigung vorgelegt.

체코어

tato rozhodnutí se předkládají shromáždění ke schválení.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- eine nichttechnische zusammenfassung der unter den obenstehenden gedankenstrichen genannten angaben.

체코어

- všeobecně srozumitelné shrnutí informací uvedených v předchozích odrážkách.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

geben sie dieses arzneimittel nicht, wenn einer der obenstehenden punkte auf das kind zutrifft.

체코어

tento lék nepodávejte, pokud se dítětě týká cokoli zvýše uvedeného a lékaře dítěte informujte, pokud dítě užívá kterýkoli z výše uvedených léků.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der genehmigungsantrag muß ferner eine nichttechnische zusammenfassung der unter den obenstehenden gedankenstrichen genannten angaben erhalten.

체코어

Žádost o povolení musí též obsahovat shrnutí údajů, bez technických podrobností a odborných termínů, které jsou uvedeny výše pod jednotlivými odrážkami.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

die obenstehenden grundsätze berücksichtigen auch den aspekt des moralischen risikos („moral hazard“).

체코어

výše uvedené zásady přispívají k řešení otázky morálního hazardu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der genehmigungsantrag muß ferner eine nichttechnische zusammenfassung der in unterabsatz 1 unter den obenstehenden gedankenstrichen genannten angaben enterhalten.

체코어

Žádost o povolení musí též obsahovat shrnutí údajů, bez technických podrobností a odborných termínů, které jsou uvedeny v prvním pododstavci výše pod jednotlivými odrážkami.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

23. die obenstehenden grundsätze berücksichtigen auch den aspekt des moralischen risikos („moral hazard“).

체코어

vzhledem k tomu, že správné ocenění aktiv je velmi složité, se komise rozhodla požádat odborníky, aby

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

geben sie dieses arzneimittel nicht und informieren sie den arzt oder apotheker, wenn einer der obenstehenden punkte auf das kind zutrifft.

체코어

tento lék nepodávejte a informujte lékaře nebo lékárníka, pokud se dítětě týká cokoli z výše uvedeného.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher fordert der ausschuss die europäische kommission auf, den obenstehenden Überlegungen rechnung zu tragen und eine umfassende zweck­dienliche politik vorzuschlagen.

체코어

ehsv proto vybízí komisi, aby tyto okolnosti vzala v potaz, a mohla tak nabídnout citlivou politiku na globálním základu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

neben den obenstehenden neuen beihilfemaßnahmen beinhaltet der vorübergehende gemeinschaftsrahmen vorübergehende anpassungen bestehender leitlinien zur vereinfachung der regeln für kurzfristige exportkreditversicherungen und eine erhöhung der schwellen für risikokapitalinvestitionen.

체코어

kromě výše uvedených nových opatření podpory zahrnuje dočasný rámec i přechodné přizpůsobení stávajících pokynů jako zjednodušení pravidel o krátkodobém pojištění vývozních úvěrů a zvýšení stropů pro investice rizikového kapitálu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die obenstehenden definitionen enthalten bewusst keine verweise auf nationale vorschriften, was de facto jedwede harmonisierung im zuge einer eu-vorschrift unmöglich machen würde.

체코어

výše uvedené definice se úmyslně nezabývají podrobnostmi, jež jsou považovány za vnitrostátní záležitost a které by ve skutečnosti znemožnily jakoukoli konvergenci ke společnému textu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anzeichen einer Überempfindlichkeit (in der obenstehenden tabelle mit * markiert) wurden insgesamt bei etwa 3 % der patienten beobachtet.

체코어

příznaky naznačující přecitlivělost (* označeno v tabulce výše) byly celkově zaznamenány u přibližně 3 % pacientů.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch wenn diese leitlinien bereits recht klar sind, wird angeregt, die wirksamkeit von tori-leinen durch versuche im rahmen der anforderungen der obenstehenden tabelle noch weiter zu verbessern.

체코어

ačkoli jsou tyto pokyny dostatečně názorné, doporučuje se zlepšit účinnost šňůr tori na základě pokusů v rámci požadavků výše uvedené tabulky.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.8 der ewsa fordert alle seiten einmal mehr auf, ihre bemühungen in der vorstehend beschriebenen richtung fortzusetzen, vor allem in bezug auf eine engere zusammenarbeit und die schaffung einer im obenstehenden angesprochenen unabhängigen organisation.

체코어

1.8 ehsv znovu vyzývá všechny zúčastněné strany, aby nadále pokračovaly v práci ve směru, který byl naznačen výše, zejména pokud jde o posílení spolupráce a vytvoření nezávislé organizace, jak bylo výše popsáno.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

des ab-werk-preises der ware nicht überschreitet und-vormaterialien, die in die position 8431 einzureihen sind, innerhalb der obenstehenden begrenzung nur bis zu einem wert von 10 v.

체코어

| -ostatní | výroba, v níž: -hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a-v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8431 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu | výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu |

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(4) anträge von belgien und griechenland zu den obenstehend angeführten abweichungsmöglichkeiten liegen vor.

체코어

(4) belgie a Řecko již požádaly o uvedené možné odchylky.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,785,398,112 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인